Ejemplos del uso de "и так и эдак" en ruso

<>
Уверен, парни пытаются так и эдак приударить за тобой. I'm sure guys are trying to knock you up left and right.
И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине. And they all kind of laughed and they patted him on the back.
Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся. My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Она всё ждала, но он так и не вернулся. She waited and waited, but he never came back.
На дневном графике, WTI по-прежнему торгуется ниже как 50- и так и 200-дневных скользящих средних. On the daily chart, WTI is still trading below both the 50- and the 200-day moving averages.
И так понятно, что курение опасно для здоровья. It goes without saying that smoking is bad for your health.
Она может говорить как на английском, так и на немецком. She can speak both English and German.
Пока структура цены показывала низкие пики и низкие минимумы, ниже как 50- и так и 200-дневных скользящих средних, я сохраняю свой медвежий взгляд на пару. Since then, the price structure has been lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, thus I maintain my bearish view on the pair.
Можно сказать и так. You may as well say so.
Как готовишь свою постель, так и ложись в неё. As you make your bed, so you must lie in it.
Пара формирует более низкие максимумы и минимумы, ниже как 50- и так и 200-дневных скользящих средних. The pair is forming lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Я умею играть в бейсбол, теннис, волейбол и так далее. I can play baseball, tennis, volleyball, and so on.
То, что может пойти не так, так и будет. Anything that can go wrong will.
На дневном графике, пара торгуется выше как 50- и так и 200-дневных скользящих средних, а также над синей линией восходящего тренда, проведенной от минимума 11 июля. On the daily chart, the pair is trading above both the 50- and the 200-day moving averages, and well above the blue uptrend line drawn from the low of the 11th of July.
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно. I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Как аукнется, так и откликнется. What goes around comes around.
он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты. it designed a flawed currency system and failed to correct the defects.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. He asked me my age, my name, my address, and so forth.
Она так и не появилась. She did not turn up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.