Ejemplos del uso de "игра с нулевой суммой" en ruso
Однако сегодня девальвация валюты – это игра с нулевой суммой.
Today, however, currency depreciation is a zero-sum game.
Однако управление государством – это не игра с нулевой суммой.
But governance is not a zero-sum game.
Это, однако, игра с нулевой суммой, которая просто экспортирует дефляцию и рецессию в экономики других стран.
This, however, is a zero-sum game that merely exports deflation and recession to other economies.
Существует грустная игра с нулевой суммой между страданиями палестинцев и израильским суверенитетом, безопасностью и нормальной жизнью.
There is a sad zero-sum game between Palestinian suffering and Israeli sovereignty, security, and normal life.
В сущности, игра с нулевой суммой - это та, к которой вы привыкли в спорте, когда есть победитель и побеждённый.
Basically, a zero-sum game is the kind you're used to in sports, where there's a winner and a loser.
В сценарии Scramble государства стремятся прежде всего обеспечить энергоресурсы для собственного потребления, опасаясь, что энергетическая безопасность – это "игра с нулевой суммой", в которой есть свои победители и проигравшие.
In the Scramble scenario, nations rush to secure energy resources for themselves, fearing that energy security is a zero-sum game, with clear winners and losers.
Остается надеяться, что исламисты, потерпевшие поражение в Египте, откажутся от политики мести в пользу самоанализа, который поможет понять, что демократия – это не игра с нулевой суммой, в которой победитель получает все.
One hopes that Egypt’s defeated Islamists will move from the politics of vengeance to a soul-searching process that leads to the recognition that democracy is not a zero-sum game in which the winner takes all.
Но результатом валютных войн частично является игра с нулевой суммой: Если одна валюта слабее, другая валюта должна быть сильнее; и, если сальдо торгового баланса одной страны улучшается, у другой должно ухудшиться.
But the resulting currency wars are partly a zero-sum game: If one currency is weaker, another currency must be stronger; and if one country’s trade balance improves, another’s must worsen.
Мировая экономика – это не игра с нулевой суммой, и задача европейских политиков будет состоять в том, чтобы объяснить это членам ЕС, особенно таким странам, как Франция, которые сопротивляются глобализации и очень хотят построить “Крепость Европу”.
The global economy is not a zero-sum game, and the challenge for European politicians will be to explain this to EU members, particularly countries like France that are resistant to globalization and keen on building a “Fortress Europe.”
Палестина начала игру с нулевой суммой, что дает ему преимущество.
The Palestinians initiated a zero-sum game that has given him the upper hand.
Трамп смотрит на мир как на игру с нулевой суммой.
Trump sees the world in terms of a zero-sum game.
Процесс выборов, по своей сути, является игрой с нулевой суммой для его участников.
The electoral process is essentially a zero-sum game for the participants.
Именно поэтому мы не будем поддаваться иллюзии, будто международная политика может быть игрой с нулевой суммой.
So we will move beyond the illusion that international politics can be a zero-sum game.
Рост в мировой экономике следует рассматривать как игру с нулевой суммой, что приводит к субоптимальным реакциям.
The location of growth in the global economy comes to be seen as a zero-sum game, leading to suboptimal reactions.
Страх перед «другими» и отношение к международной торговле как к игре с нулевой суммой встречается всё чаще.
Fear of the “other” and perceptions of trade as a zero-sum game are taking hold.
Впервые с 1930-х годов, у США есть президент, который рассматривает торговлю как игру с нулевой суммой.
For the first time since the 1930s, the US has a president who views trade as a zero-sum game.
А оттого, что после долгих лет застоя и упадка, политический менталитет рассчитан на игру с нулевой суммой.
Because after years of stagnation and decline, the mentality of politics is that it's a zero-sum game.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad