Ejemplos del uso de "играли" en ruso

<>
Нельзя позволять им делать то, чем они занимались в прошлом – играли в азартные игры с затратами и издержками других и спекулировали на них. They can’t be allowed to do what they did in the past – gamble at others’ expenses.
Да, мы играли в институте. Yeah, we can learn a skill.
Вы играли под номером шесть? You were the punter, number six?
Мы вместе играли, гонялись за девками. We jammed together, chased the girls.
Мы играли электро на прошлой неделе. We did electro last week.
А самки играли в притворство и блеф. And women grew willing to sham and to bluff.
Мои гены играли сегодня в профессиональной лиге! My genes were on a professional basketball court tonight!
ведь роль играли только победа или поражение. The only thing that matters is that you win or that you lose.
Когда мы играли, козлиная моча превращалась в бензин. We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline.
Я серьезно, мы ведь не в бирюльки играли. I'm not talking candy league.
Помнишь как в школе мы играли в лошадки? Remember at school how we rode piggyback at recess?
Доктора и медикаменты вообще не играли никакой роли. Doctors and medicine made no difference at all.
Симона говорит, что вы вчера играли в бильярд. Now, Simone says that you were shootin 'pool there last night.
Ещё недавно страны Персидского залива играли роль своеобразного регионального клапана безопасности. The Gulf used to provide a regional safety valve.
И те, которые не играли, никогда не выходят обратно: они умирают. The non-players never come out - they die.
Нет, помнишь, мы останавливались на стоянке грузовиков и мы играли ей в футбол No, remember we stopped at that truck stop and we were kicking field goals with it
Мы вместе играли в любительской футбол по воскресениям, но он был полным лохом. We was in the same side in Sunday league for a bit, but he was rubbish.
Вы знаете, что я всегда вас любил, даже тогда, когда мы играли в детстве. You know I've always loved you, ever since we were playfellows.
Извини за его опоздание, но мы играли на завтрак, поэтому мне пришлось купить ему завтрак. I'm sorry if I kept him late, but we bet breakfast, so I had to buy him breakfast.
Я видел, парни, как вы играли перед "Jethro Tull" в прошлом году в Кобо Холл. I saw you guys open for Jethro Tull at Cobo Hall last year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.