Exemples d'utilisation de "игральные карты" en russe
Они улыбались, махали нам и бросали подарки, то, что было у них под рукой - игральные карты, жевательные резинки, леденцы.
They would smile and wave and throw us whatever gifts they happened to have - playing cards, chewing gum, lifesaver candies.
В июле движение «Талибан» запретило использование Интернета и импорт 30 видов товаров, включая музыкальные инструменты, шахматные доски, игральные карты, магнитофонные пленки, лак для ногтей и галстуки.
In July, the Taliban banned the use of the Internet and the importation of 30 items including musical instruments, chessboards, playing cards, tapes, nail polish and neckties.
Фрагмент игральной карты, который Сид нашел на теле жертвы.
The playing card fragment that Sid found on our victim's body.
Это резинка от колоды игральных карт, которую я приобрёл вчера, но ничего, достаточно похоже.
This one was actually around the playing cards I got yesterday, but it had a certain familiarity to it.
Итак, я всё еще пытаюсь найти зацепку во фрагменте игральной карты, который Сид обнаружил на теле жертвы.
Well, I'm still trying to find the significance of the playing card fragment that Sid discovered on the vic's body.
В июле «Талибан» запретил использование Интернета и импорт 30 видов товаров, начиная со свиного масла, продуктов, содержащих человеческие волосы, любых музыкальных инструментов, шахматных досок, игральных карт и магнитофонных пленок и кончая лаком для ногтей и галстуками.
In July, the Taliban banned the use of the Internet and the import of 30 items ranging from pig oil, products containing human hair, any musical instrument, chess boards, playing cards and tapes to nail polish and neckties.
К ним относятся электронный модуль обучения нормам поведения, игральные карты, брошюры по подготовке к службе в миссиях, которые распространяются среди персонала перед его развертыванием, брифинги по вопросам безопасности, плакаты и брошюры, посвященные сексуальной эксплуатации и торговле людьми — здесь следует добавить, что они подготовлены на шести языках, — а также другие средства просвещения общественности.
They include an online e-learning standards of conduct module, pocket cards, mission-readiness booklets distributed to staff prior to deployment, security briefings and posters and brochures on sexual exploitation and abuse and human trafficking — prepared, I might add, in six languages — as well as other public information tools.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité