Ejemplos del uso de "играх" en ruso con traducción "playing"

<>
Если вы играете в интерактивном режиме, мы регистрируем эти численные значения для улучшения работы систем управления в играх. If you are playing online, we collect those numeric values to enable and improve gameplay and the gaming experience.
С тех пор, как была похищена мать Робиньо, он не принимал участия в играх "Сантоса", а только участвовал в тренировках. Robinho has not been playing (only trainning) with his team Santos since his mother has been kidnapped.
Осуществлен целый комплекс мероприятий как в ходе учебного процесса, так и во внеурочное время, таких как проекты, работа в коллективе и занятия по моделированию, постановка спектаклей, участие в «деловых играх», посещение учебных заведений и экскурсии, обсуждение вопросов прав человека с участием учащихся, родителей и учителей, разработка хартий школьных, классных и семейных прав, написание сочинений и проведение конкурсов рисунка. It staged a significant number of school activities, both curricular and extra-curricular, such as projects, group work and simulations, use of drama, role playing, school visits and excursions, debates on human rights with the participation of students, parents and teachers, developing school, class and family rights charters, essay and drawing competitions.
Так что игра с огнем - So, playing with fire.
Игра на пианино здесь закончилась. Piano playing's finished around here.
Как твоя игра на пианино? So how's the piano playing going?
Игра по правилам в Азии Playing by the Rules in Asia
Он играет в грязную игру. He's playing dirty pool.
Так, это все игры разума? It's just the mind playing tricks?
Во время игры в прятки. While playing hide and seek.
Вы заигрались в ваши игры! You've been playing your fiddle too much!
Игры с пространством и светом Playing with space and light
Изменение климата: игра в русскую рулетку Playing Russian Roulette with Climate Change
Игра на музыкальном инструменте снимает стресс. Playing an instrument can relieve a lot of stress.
Мне казалось, что игра поддержит ее. I thought playing an instrument would lift her spirits.
Гульд специализировался на игре произведений Баха. And Gould's specialty was playing Bach.
Он покончил с игрой на поле. He's done playing the field.
Вы невольно сделали эту игру стоящей. You unwittingly made this a wager worth playing.
Представьте, во время игры в крокет. Believe it or not, playing croquet.
Эти руки для игры на пианино. These are pretty piano playing hands.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.