Exemples d'utilisation de "играю в бридж" en russe
Я должна была находиться вместе с войсками в Маниле, но я плохо играю в бридж.
I was supposed to be an Army wife in Manila, but I couldn't play bridge.
Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье.
Now, Martin, that's too bad, but I'm playing bridge.
«Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
Как можно подумать, следуя результатам исследования Канемана, Баффет провёл меньше времени в своей жизни в хорошем настроении, чем если бы однажды в 60-ых годах он не бросил работать, жил бы на свои сбережения и играл побольше в бридж.
Perhaps, as Kahneman's research would lead us to expect, Buffett spent less of his life in a positive mood than he would have if, at some point in the 1960's, he had quit working, lived on his assets, and played a lot more bridge.
Прекрати очаровывать этого молодого человека и составь нам компанию в бридж.
Stop fascinating that young man and come and make a four at bridge.
В разводе, двое детей, увлечённый садовник, выдающийся игрок в бридж.
Divorcee, mother of two, keen gardener, outstanding bridge player.
Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж.
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player.
И мы пили "Кьянти" (вино) в баре на заброшенном макаронном заводе и раз в месяц мы устраивали вечера игры в бридж.
And we used to drink Chianti at the bar at the old spaghetti factory and host bridge nights once a month.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок.
Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague.
И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере.
And I always tell her that I find myself with a lot of time on the computer bridge program.
Затем я продавал её 70-летним женщинам, играющим в бридж.
Then I would go up and deliver them to these 70-year-old women playing bridge.
Я не выбрала сторону и бла-бла-бла поэтому, я не играю в эту маленькую игру.
I haven't picked a side, yadayadayada - Therefore, I'm not playing this little game.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité