Ejemplos del uso de "игру" en ruso con traducción "gaming"

<>
Иначе можно продолжить игру без сохранения в облаке. Or, you can keep on gaming without saving to the cloud.
Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру". So I've got to do gaming, or I've got to do sports."
Игры удовлетворяют мою жажду состязаний. Gaming fulfills my competitive need.
Facebook Gameroom для игр на ПК Facebook Gameroom for PC gaming
Жетон для игры в китайское домино. Gaming chit for Chinese dominoes.
Игры для вовлечения мальчиков в учебу Gaming to re-engage boys in learning
Для многопользовательских игр рекомендуется использовать жесткий диск. For multiplayer gaming, we recommend that you use a hard drive.
Советы по играм Kinect на Xbox 360 Kinect on Xbox 360 gaming tips
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх. This is what's becoming the dominant form of electronic gaming.
Руководство по игре на Xbox One без вреда для здоровья Xbox One Healthy Gaming Guide
Сколько раз я выгораживал тебя, когда твоя лицензия на азартные игры требовала продления. The times I've stood up for you when your gaming licence was up for renewal.
Людям нравится соревноваться с друзьями. Именно поэтому они выбирают игры с социальными функциями. Competition amongst friends is the most popular reason why gamers choose social gaming.
Это может означать, что возможности для игр и общения посредством службы Xbox Live ограничены. If you see this error, this can mean that the Xbox Live service for social and gaming may be limited.
Если игра длится продолжительное время, то изменение позы также позволит избежать дискомфорта и усталости. Changing your posture during extended gaming sessions may also help you avoid discomfort and fatigue.
Как быстро получить доступ к играм, развлечениям и общению с помощью консоли Xbox One. Learn how to quickly and easily access all of the great gaming, entertainment, and social experiences offered with your Xbox One console.
В их руках – в буквальном смысле – находится обширное количество развлечений, игр, обучения и социальных сетей. At their fingertips – literally – lies a limitless amount of entertainment, gaming, learning, and social networking.
Я думаю, это чрезмерное использование интернета в целом, чрезмерно много игр, избыточный доступ к порнографии. I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography.
Мы обнаружили, что они говорят о своих учениках, которые говорят об играх, довольно унизительные вещи. And we discovered that they talk about the kids in their school, who talk about gaming, in pretty demeaning ways.
Аксессуары Xbox One позволят усилить ощущения от игры, повысить точность управления и добиться "эффекта погружения". Make your gaming experiences more immersive, precise, and connected with Xbox One accessories.
Более того, помимо традиционных единовременных покупок внутри игры система платежей Facebook предлагает дополнительные модели оплаты: Moreover, Facebook Payments system offers a set of additional payments business models to complement traditional social gaming one-time purchases:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.