Ejemplos del uso de "игр" en ruso con traducción "gamble"
Traducciones:
todos6189
game5235
play496
playing158
gaming50
gamble41
performance18
acting13
match12
otras traducciones166
В конечном счете, проведение Олимпийских Игр является большой экономической авантюрой для любого города.
Ultimately, hosting the Olympic Games is a big economic gamble for any city.
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
Predictably, Argentina's gamble turned sour.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
At the start, Argentina's gamble seemed to pay off.
Тут мы возвращаемся к Федеральному резерву и его игре.
This brings us back to the Fed and its gamble.
Ты целиком подсадила меня на азартные игры и креветок.
You totally make me want to gamble and eat shrimp.
И, как и все азартные игры, она не обязательно принесет победу.
And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one.
МВФ также поощрял Аргентинскую игру и призывал Болгарию, например, применить подобный подход.
The IMF also championed Argentina's gamble, urging Bulgaria, for example, to follow the same approach.
Для всех остальных золото – это лишь еще одна игра, в которой можно рискнуть.
For most others, gold is just another gamble that one can make.
Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты.
The problem is that Bush's reckless gamble has now built up considerable political momentum.
Бесповоротное фиксирование валютного курса было в лучшем случае игрой, в худшем случае ошибкой.
Irrevocably fixing the exchange rate was at best a gamble, at worst a blunder.
Это большая игра, учитывая, что Великобритания сейчас, похоже, двигается по направлению к выходу из ЕС.
That is a big gamble, given that the UK now appears to be shuffling towards the EU exit.
Но если Вы будете играть в азартные игры с Мореем, то рискуете уменьшить стоимость Парадиза.
But if you gamble on Moray, then youyou risk diminishing the value of The Paradise.
около 86% людей, находящихся в сильной позе, будут иметь желание рисковать, т.е. играть в азартные игры.
Risk tolerance, which is the gambling, what we find is that when you're in the high-power pose condition, 86 percent of you will gamble.
Инвесторы не понимали, что Аргентина рисковала войти в долгосрочную стагнацию в результате своей игры с валютным потолком.
Investors did not understand that Argentina was at risk of longer-term stagnation as a result of its currency board gamble.
Игнорирование этой реальности равнозначно экзистенциальной игре с будущим многих островных государств, не говоря уже о процветании мировой экономики.
To ignore this reality is to gamble with the existential future of many island countries, not to mention the prosperity of the global economy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad