Beispiele für die Verwendung von "идентификационная" im Russischen

<>
Идентификационная информация, особенно в больших объемах, превратилась в незаконный товар, сбываемый другим правонарушителям. Identification information, especially in large quantities, had become an illicit commodity, sold to other offenders.
идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex. ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.)
Израильским властям на пограничных пунктах, в посольствах и консульствах послана идентификационная аппаратура, с тем чтобы они могли освоить процедуры и методы установления подлинности документов. Identification kits have been distributed to Israeli Authorities at border points, Embassies and Consulates to promote awareness as to proper documentation procedures and methods of identification.
Это может быть государственный паспорт, водительское удостоверение (для тех стран, где водительское удостоверение является главным удостоверением личности) или национальная идентификационная карта (не пропуски компаний). It may be a government-issued passport, driver's license (for countries where the driver's license is a primary identification document) or local ID card (no company access cards).
Если функции объединены в едином блоке или же в едином компьютере, но указываются на многочисленных элементах блок-схемы для обеспечения ясности и легкости их понимания, то используется единая идентификационная маркировка аппаратных средств. Where functions are combined within a single unit or indeed within a single computer, but shown in multiple blocks in the block diagram for clarity and ease of explanation, only a single hardware identification marking shall be used.
Если различные функции сочетаются в рамках единого блока или же единого компьютера, но указываются на многочисленных элементах блок-схемы с целью обеспечения ясности и легкости их понимания, то используется единая идентификационная маркировка аппаратных средств. Where functions are combined within a single unit or indeed within a single computer, but shown in multiple blocks in the block diagram for clarity and ease of explanation, only a single hardware identification marking shall be used.
Автоматическая идентификационная система (АИС) представляет собой систему радиотрансляции данных для судоходства, которая обеспечивает обмен статическими, динамическими и связанными с рейсом данными в отношении судна, между оборудованными этой системой судами, а также между оборудованными судами и наземными станциями. The Automatic Identification System (AIS) is a ship borne radio data system, exchanging static, dynamic and voyage related vessel data between equipped vessels and between equipped vessels and shore stations.
Созданная идентификационная информация должна предусматривать возможность ее передачи, хранения и извлечения, и обычно ее увязывают с другой информацией, идентифицирующей конкретное лицо, такой как национальная принадлежность или гражданство, данные учета финансовой и банковской деятельности, сведения о прошлой судимости и прочая информация персонального и коммерческого характера. Identification information must be created, transmitted, stored and retrieved, and it is usually linked to other information about the individual it identifies, such as nationality or citizenship status, financial and banking records, criminal records and similar personal and commercial information.
Это идентификационные номера работников Веракса. They're employee identification codes for Verax.
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Here are two individuals represented by their anonymous ID codes.
d. идентификационный номер опциона (ID); d. identification number of the option (ID);
Каждый продукт получает идентификационный код события, назначаемый последовательно, начиная с 1. Each product receives an event ID number that is assigned sequentially, beginning with 1.
Колонка 20 Идентификационный номер опасности Column (20) Hazard identification number
Вы можете предоставить дополнительный идентификационный документ, в котором будет указан Ваш адрес проживания An additional ID document which states your address can be provided
Введите интервал для идентификационных номеров. Enter an interval for the identification numbers.
Действительные идентификационные документы всех акционеров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны) Valid ID document of all Shareholders - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back).
Идентификационные коды основаны на номерной серии. The identification numbers are based on number sequences.
Действительные идентификационные документы всех директоров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны) Valid ID document of all Directors - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back)
На первой странице введите идентификационные данные. On page one, enter identification information:
Не было костюмов цвета хаки и милитаристских атрибутов, которые заменили деловые костюмы и идентификационные карточки делегатов конференции. Gone were the khaki suits and militaristic paraphernalia, replaced by business suits and proper conference IDs for delegates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.