Ejemplos del uso de "идентификационного номера" en ruso con traducción "id"

<>
Клиенты несут ответственность за сохранность конфиденциальности своего идентификационного номера и другой информации о счете. Customers are responsible for protecting the confidentiality of their user ID and other identifying account information.
20 октября 2000 года Административный комитет МДП принял рекомендацию о включении в каждую используемую книжку МДП индивидуального идентификационного номера (ИН) ее держателя. On 20 October 2000, the TIR Administrative Committee had adopted a Recommendation stipulating the insertion of the individual and unique identification (ID) number of the TIR Carnet holder into each TIR Carnet used.
20 октября 2000 года Административный комитет МДП принял рекомендацию, касающуюся включения в каждую используемую книжку МДП индивидуального идентификационного номера (ИН) ее держателя. On 20 October 2000, the TIR Administrative Committee adopted a Recommendation stipulating the insertion of the individual and unique identification (ID) number of the TIR Carnet holder into each TIR Carnet used.
Рабочая группа напомнила, что 20 октября 2000 года Административный комитет МДП принял рекомендацию о включении в каждую используемую книжку МДП индивидуального идентификационного номера (ИН) ее держателя. The Working Party recalled that, on 20 October 2000, the TIR Administrative Committee had adopted a Recommendation stipulating the insertion of the individual and unique identification (ID) number of the TIR Carnet holder into each TIR Carnet used.
Рабочая группа также поручила секретариату рассмотреть вопрос о присвоении держателю идентификационного номера, который не мог бы использоваться вновь, с целью согласования этой системы с практическими процедурами, применяемыми на национальном уровне. The Working Party also requested the secretariat to review the issue of assigning an ID-number, that could not be used again, to a holder with the aim of aligning this to practical procedures applied at national level.
Рабочая группа напомнила, что 20 октября 2000 года Административный комитет принял рекомендацию, предусматривающую включение в каждую используемую книжку МДП индивидуального и единственного в своем роде идентификационного номера (ИН) ее держателя. The Working Party recalled that on 20 October 2000, the TIR Administrative Committee adopted a Recommendation stipulating the insertion of the individual and unique identification (ID) number of the TIR Carnet holder into each TIR Carnet used.
Открытие счета Клиента в соответствии с его бухгалтерскими книгами и учетными документами компанией FXDD и выдача Клиенту уникального идентификационного номера и пароля считаются основными предпосылками принятия настоящего Клиентского Соглашения компанией FXDD. The opening of the particular Customer's account on its books and records by FXDD and issuing the Customer with a live User ID and password shall constitute FXDD's acceptance of the Customer Agreement.
основной текст рекомендации затрагивает два основных вопроса, а именно: формат идентификационного номера для держателей книжки МДП и графы в книжке МДП и в типовом бланке выдачи разрешения (ТБР), в которых таковой номер следует проставлять; the body of the Recommendation addresses two basic issues, namely the format of the ID-number for TIR Carnet holders as well as the boxes in the TIR Carnet and Model Authorization Form (MAF) where such a number should be indicated;
Как это было предусмотрено на КД-ПЗУ, распространенным секретариатом в начале 1999 года, может использоваться следующий формат идентификационного номера: ААА/ВВ/ХХ … Х, где ААА- представляет собой трехбуквенный код страны в соответствии с классификатором международной организации по стандартизации (ИСО), ВВ- двухцифровой код объединения в соответствии с классификатором МСАТ и ХХ … Х- порядковый номер. The following format of an ID-number could be used, as foreseen in the CD-ROM distributed at the beginning of 1999 by the secretariat: AAA/BB/XXYX, where AAA is a 3-letter code of the country in accordance with the classifier of the International Standard Organization (ISO), BB is a 2-digit code of the association in accordance with the classifier of the IRU and XXYX is a consecutive number.
d. идентификационный номер опциона (ID); d. identification number of the option (ID);
Идентификационный номер, связанный с определенной публикацией. The ID number associated with the specific post.
Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and
Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754). Regulation: Registered with NFA (ID 0358754).
Идентификационный номер связан со Страницей или мероприятием. The ID number associated with your Page or event.
В поле Категория услуги введите идентификационный номер. In the Service category field, type an ID number.
Например, у сотрудников уже могут быть идентификационные номера. For example, you may have existing ID numbers for your employees.
Введите идентификационный номер скидки и имя корректировки цены. Enter a discount ID number and a name for the price adjustment.
Если настроены номерные серии, идентификационный номер вводится автоматически. If number sequences are set up, the ID number is entered automatically.
В поле Номер магазина введите идентификационный номер магазина. In the Store number field, type an ID number for the store.
В поле Код компании введите идентификационный номер BGC. In the Company ID field, enter the BGC identification number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.