Ejemplos del uso de "идентификационный номер эмитента" en ruso
Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives.
«Тикет» — уникальный идентификационный номер, присваиваемый в торговой платформе каждой открываемой позиции или отложенному ордеру.
"Ticket" - the unique identity number assigned to each open position or Pending Order in the trading platform.
В число персональных данных, предоставляемых нам вами, могут входить (помимо прочего): ФИО, адрес, дата рождения, номер паспорта, налоговый идентификационный номер, адрес электронной почты, номер телефона, место работы, доходы, информация о дебетовой/кредитной карте, история операций и выписки с финансовых счетов.
The kind of personal information you give us may include (but is not limited to) name, address, date of birth, passport number, tax identification number, e-mail address, phone number, employment and income, debit/credit card information, transaction history and financial statements.
В своем письме Клиент должен указать идентификационный номер или просто номер сделки, предмет торгового спора и другую информацию, связанную с данным вопросом.
The Customer should specify the deal ID or deal number, the specific dispute with the trade and any other information relating to the deal in question.
Зная об ответственности за предоставление ложной информации, я (мы) удостоверяю, что (1) номер социального страхования или идентификационный номер налога является верным и (2) собственность или бенефициар не подлежат дополнительному удержанию с них налога в соответствии с Разделом №3406(a)(1) (C) Кодекса внутренних доходов.
Under penalties of perjury, I (We) the undersigned client, certify (1) the Social Security or Tax Identification number shown on this application agreement is the correct Social Security or Tax Identification number and (2) the ownership, or beneficiary, of this account is not subject to backup withholding under the Section №3406 (a)(1)(C) of the Internal Revenue Code.
Наименование органа власти, идентификационная карточка или идентификационный номер ответственного представителя, адрес электронной почты с домена правоохранительного органа и прямой телефонный номер для контакта.
The name of the issuing authority, badge/ID number of responsible agent, email address from a law enforcement domain, and a direct contact phone number.
Как найти идентификационный номер моего рекламного аккаунта, кампании, группы объявлений или рекламного объявления?
How do I find the ID number for my ad account, campaign, ad set or ad?
Идентификационный номер связан со Страницей или мероприятием.
The ID number associated with your Page or event.
Идентификационный номер, связанный с определенной публикацией.
The ID number associated with the specific post.
Если мы не сможем найти название, мы создадим новый идентификационный номер группы объявлений с выбранным именем.
If we can't find the ad set name, we'll create a new ad set ID with the specified name.
Идентификационный номер вашего приложения можно найти на сайте разработчиков Facebook: https://developers.facebook.com/.
You can find the ID number of your application on the Facebook developer site: https://developers.facebook.com/.
Чтобы найти идентификационный номер Страницы или мероприятия, нажмите ссылку «Редактировать страницу» и скопируйте номера в конце строки URL-адреса.
To find your Page or event's ID number, click on the "Edit Page" link and copy and paste the string of numbers at the end of the web URL.
Приложение — это любая техническая интеграция, которой мы присвоили идентификационный номер приложения.
“App” means any technical integration we have assigned an app identification number.
Введите идентификационный номер работодателя (EIN) вашей организации в формате xx-xxxxxxx.
Enter your organization's EIN (xx-xxxxxxx).
В этом чеке указано название вашей организации, логотип, формулировка миссии и идентификационный номер работодателя (EIN). Чек подтверждает, что пользователь совершил благотворительное пожертвование и не получил товаров или услуг в обмен.
This receipt includes your organization’s name, logo, mission statement and EIN, and it confirms that the user has made a donation as a charitable contribution and that they’re not receiving any goods or services in return.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad