Ejemplos del uso de "идентифицировать пол" en ruso
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room.
Корейский конфликт продолжался уже без малого шесть месяцев к утру 30 ноября 1950 года, когда бомбардировщик американских ВВС B-29 «Суперкрепость» (Superfortress), совершавший налет на авиабазу в Северной Корее, был слегка поврежден истребителем, который двигался слишком быстро, и поэтому его не смогли идентифицировать, а стрелок бомбардировщика вообще не успел зафиксировать его с помощью системы наведения своего пулемета.
The Korean conflict was less than six months old on the morning of November 30, 1950, when a U.S. Air Force B-29 Superfortress, attacking an air base in North Korea, was lightly damaged by a fighter that overtook the bomber too fast for the attacker to be identified, much less for the Superfort’s gunner to fix it in the sights of his gun’s tracking system.
Ошибки иногда можно легко идентифицировать, например, фильтром резкого роста, который ищет неправильные «пики» в данных и исправляет их.
Errors can sometimes be easy to identify, such as with a spike filter, which will pick out incorrect "spikes" in time series data and correct for them.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу.
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Используя анализ тренда (возможно, с помощью других индикаторов), можно легко идентифицировать ситуации, когда торговля на основе пинцета будет наиболее эффективна.
Using overall trend analysis, and potentially even other indicators, will help spot tweezers at points on the chart where it makes sense to trade them.
8 сентября по паре GBP/USD сформировался пин-бар, а 16 и 20 сентября мы могли идентифицировать внутренние бары.
On September 8th a pin bar formed in the GBPUSD, and on September 16th and 20th we had inside bars form.
Как мы постоянно пишем, отслеживание ложных прорывов ключевых уровней, подобно этому, очень важно, поскольку часто ведет к огромным движениям в другом направлении, что означает быструю прибыль, если вы знаете, как идентифицировать будущие движения прежде, чем они произойдут.
Again, watching for false-breaks of key levels like this is very important as they often lead to huge moves in the other direction, which means quick profits to you, if you know how to spot the moves before they happen.
Эта торговая система позволяет нам идентифицировать краткосрочные развороты тренда и входить в рынок на относительно экстремальных уровнях цен.
Putting this together, this trade set-up allows us to identify short-term changes in trend, and then enter the market at its relatively extreme price levels.
В следующем примере нам было довольно легко идентифицировать ключевой уровень.
This next example was a pretty easy one to identify and one that we first discussed in our January 14th commentary.
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
В этом случае мы можем идентифицировать ваши деньги через бэк-офис и бухгалтерскую систему.
In this case we will ensure that your funds are identified and segregated from other Clients’ funds and from our own funds through our back office and accounting system.
Откровенно сложно идентифицировать имеющие силу модели «двойная верхушка», но вспомогательные индикаторы также в пользу мнения о том, что пара EURSEK могла сформировать значимую среднесрочную верхушку.
It is notoriously difficult to identify effective double top patterns, but the secondary indicators further support the view that EURSEK may have carved out a significant medium-term top.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad