Ejemplos del uso de "идти в школу" en ruso
Я закончил уроки, и хочу идти спать, но теперь опять пора идти в школу...
I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again...
Сейчас звонил учитель Лео, мой сын отказывается идти в школу из-за того, что эта Тюлип его дразнит.
That was Leo's teacher on the phone, and my son is refusing to go to school because this Tulip girl's been picking on him.
Он не хочет идти в школу, и неожиданно он испугался метеора.
He doesn't want to go to school, and suddenly, he's afraid of meteors.
Впервые за более чем вековую историю фермеры могут мирно и спокойно работать на этой земле, а их дети могут идти в школу и из школы без страха нападения диких животных, и охрана дикой природы является теперь частью их учебной программы.
They can work their fields in peace for the first time in more than a century, their children can walk to and from school without fear of being attacked by wild animals, and conservation is now part of the curriculum.
И тогда я понял, что мне нужно идти в школу дизайна.
And I realized then I had to go to design school.
Но опять-таки, вам приходится идти в школу для того, чтобы научиться читать, и вы должны сидеть в классе, а кто-то должен вас учить.
And yet you've got to go to school to learn how to read, and you have to sit in a classroom and somebody has to teach you.
Отсутствие безопасности и рост масштабов насилия по признаку пола угрожает подорвать достигнутые успехи, в особенности в отношении девочек и женщин, поскольку многие из них боятся покидать свои дома и идти в школу или на работу, опасаясь быть похищенными или изнасилованными вооруженными группами.
The insecurity and increasing incidence of sexual violence threaten to reverse the gains made especially for girls and women, as many are afraid to venture out of their homes to attend school or go to work for fear of abduction or rape by armed groups.
Довольно много беременных девочек-подростков, и многие дети остаются на улице, вместо того чтобы идти в школу.
The incidence of teenage pregnancy is very high and there are many children on the streets instead of being in school.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad