Ejemplos del uso de "иду" en ruso con traducción "walk"

<>
Я иду в школу пешком. I'm walking to school.
Я обычно иду в школу пешком. I usually walk to school.
Один иду по улице, По Народному проспекту. I walk along the street, alone, along Narodni trida.
Я снова иду с тобой по улице. I'm walking down the street with you again.
Я видела, как иду среди зубчатых стен Винтерфелла. I have seen myself walk along the battlements of Winterfell.
Я выхожу и иду прямо к дому Джесс. You see me get out and walk directly to Jess' house.
Я иду по этому далёкому краю уже много лет. I've been walking from one faraway place to the next for many years.
Так, просто иду по улице с деньгами на кармане. Okay, just walking down the street with some money in my pocket.
Даже не верится, что иду по Чосеру, Генделю и Диккенсу. I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens.
Я иду по той же самой улице, по которой она шла. I can walk on the same street where she's walked.
Иду я как-то по улице, и внезапно мне становится не очень хорошо. One day I'm walking in the street and suddenly I don't feel so well.
Вот иду я красивая по улице, а все встречные ребята так и столбенеют. Imagine me walking down the street and all the guys are stunned by my beauty.
Я иду по студенческому городку, подходит полицейский, и говорит: "Эй, ты же студент!" I'm walking across campus. Cop comes and looks at me and says, "You! You're a student."
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция. I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось. When I walk, every step, if I missed it by an eighth of an inch, I'll know something has changed.
Например, когда я иду по проходу, лучше мне не кричать: "Привет, Джек". Это не круто. [приветствие звучит как "угон"] I'm not supposed to be, like, walking down the aisle, and be like, "Hi, Jack." You know, that's not cool.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. And one night I had a nightmare that I was walking through my house, sat at my desk and saw photographs of someone else's children sitting on my desk.
Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт. But it turns out, I jumped on a plane, and I ended up walking a red carpet between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart.
И тогда я останавливаю такси, выхожу из машины, иду и вижу, что на самом деле это не дыра, а обман зрения, это была тень, например. And so I'd make the car stop, and I'd get out of the car and walk, and see that in fact there wasn't a hole, but it was a trick of my eye, it was a shadow, you know.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.