Ejemplos del uso de "избалованного" en ruso con traducción "spoil"

<>
Кюре полагает, что слышит речь избалованного ребёнка. You're talking like a spoiled child.
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика! We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!
Я окажу вам услугу и сообщу, что ни одна женщина никогда не пожелала бы такого избалованного ребёнка, как вы. I could do you the favour of telling that no woman would ever want such a spoilt child as yourself.
Когда вы смотрите на бамперы, выпирающие, как нижняя губа у избалованного ребенка, возникает чувство, что скандинавские инженеры заботились о безопасности вас и вашей семьи. Because when you look at the bumpers sticking out like a spoiled child's bottom lip, you get a sense the Scandinavian engineers cared about the safety of you and your family.
Этого «избалованного ребенка» поощряли наращивать свою агрессивную и террористическую деятельность, с тем чтобы терроризировать палестинский народ и заставить его согласиться на унизительную и пораженческую политику. This spoiled child was encouraged to increase its aggressive and terrorist activities in order to terrorize the Palestinian people, so that the latter will accept humiliating and defeatist policies.
Ты избалованный гаденыш, да, Стивен? You're a bit of a spoiled little shit, aren't you, Stephen?
Все до единого, избалованные жирные алкаши! Every one of you is spoiled, drunk and fat!
Не веди себя как избалованный ребенок. You don't get to act like a spoiled little brat.
Ты ведешь себя, как избалованный ребенок. You are acting like a little spoiled brat.
Не старайся разыграть карту богатой избалованной девчонки. Don't play the spoiled rich girl card.
Ты избалованный ребенок и тебя надо пороть. You're a spoiled child and ought to be spanked.
Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок! Don't talk to me like a spoiled brat!
И Джорджи Фокс, и Лола Эмери - избалованные эгоистичные девушки. Georgie Fox and Lola Emery were both spoiled, selfish, young women.
Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок. So that you wouldn't think that I was a spoiled brat.
Больше похоже на временную сушилку для богатых и избалованных. More like a temporary dry-out for the rich and spoiled.
Но очевидно, что тебя чрезмерно избаловали, и в результате ты стал высокомерным. But clearly, you have been spoiled and overindulged, and the result is arrogance.
В следующем городе мы начали поиски дома, и были откровенно избалованы выбором. In the next town, we started house-hunting, and frankly we were spoilt for choice.
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире. You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat.
6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс. 6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats.
Не хочу звучать как избалованный ребенок Бакнера, но "Джей" и "Кей" смогут себе это позволить. And not to sound like a spoiled Buckner brat, but "J" and "K" can swing it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.