Ejemplos del uso de "избалованные" en ruso con traducción "spoil"
И Джорджи Фокс, и Лола Эмери - избалованные эгоистичные девушки.
Georgie Fox and Lola Emery were both spoiled, selfish, young women.
Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок.
So that you wouldn't think that I was a spoiled brat.
Больше похоже на временную сушилку для богатых и избалованных.
More like a temporary dry-out for the rich and spoiled.
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!
Но очевидно, что тебя чрезмерно избаловали, и в результате ты стал высокомерным.
But clearly, you have been spoiled and overindulged, and the result is arrogance.
В следующем городе мы начали поиски дома, и были откровенно избалованы выбором.
In the next town, we started house-hunting, and frankly we were spoilt for choice.
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире.
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat.
6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс.
6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats.
Не хочу звучать как избалованный ребенок Бакнера, но "Джей" и "Кей" смогут себе это позволить.
And not to sound like a spoiled Buckner brat, but "J" and "K" can swing it.
Стивен и Лайла были парочкой богатеев избалованных наркотиками, им нужно было заправиться, и они попросили меня их отвезти.
Stephen and Lyla were a pair of rich, spoiled, coke fiends who needed to make a drug run, so they had me drive.
Я окажу вам услугу и сообщу, что ни одна женщина никогда не пожелала бы такого избалованного ребёнка, как вы.
I could do you the favour of telling that no woman would ever want such a spoilt child as yourself.
Когда вы смотрите на бамперы, выпирающие, как нижняя губа у избалованного ребенка, возникает чувство, что скандинавские инженеры заботились о безопасности вас и вашей семьи.
Because when you look at the bumpers sticking out like a spoiled child's bottom lip, you get a sense the Scandinavian engineers cared about the safety of you and your family.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad