Ejemplos del uso de "избранную" en ruso con traducción "elect"

<>
Мы избрали его нашим представителем. We elected him as our Representative.
Американцы избрали мистера Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Он был избран мэром города. He was elected mayor of the city.
Американский народ избрал господина Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента. America has now elected its first openly black President.
Избранные парламенты не владеют нашими свободами. Elected parliaments do not own our liberties.
Как и демократически избранные политики, естественно. So do democratically elected politicians, of course.
У Тома хорошие шансы быть избранным. Tom has a good chance of getting elected.
Председателем Группы был избран Антон Тальман (Швейцария). Anton Thalmann (Switzerland) was elected Chairman of the Group.
Г-н Ширер был избран Председателем-Докладчиком. Mr. Shearer was elected Chairman-Rapporteur.
Эта задача ляжет на плечи избранного правительства. It will fall on an elected government to carry out these reforms.
· избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны; · an elected government responsible to its citizens;
Это меня надо было избрать старшим присяжным. I really should have been elected foreperson.
Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека! Libya has been elected to chair the United Nations Commission on Human Rights!
Линкольн был избран президентом в 1860-м году. Lincoln was elected President in 1860.
Усама Нуджаифи, суннит, был избран спикером парламента Ирака. Osama Nujaifi, a Sunni, has been elected speaker of Iraq's parliament.
Теперь, когда президентом избран Трамп, больше ждать нельзя. Now that Trump has been elected, it can wait no longer.
Председателем был избран г-н Джон Ковар (Канада). Mr. John Kovar (Canada) was elected Chairperson.
В том, кто будет избран, не приходится сомневаться. There is no doubt as to who will be elected.
Дуайт Эйзенхауэр был избран президентом в 1952 году. Dwight Eisenhower was elected president in 1952.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.