Sentence examples of "извлеченный" in Russian
Урок, извлеченный Китаем из 1989 г., заключается в том, что первостепенной задачей является стабильность государства.
China took from 1989 the lesson that state stability was paramount.
Газ, извлеченный из запасов гидрата, ничем не отличается от природного газа, используемого нами сейчас.
Gas extracted from hydrate reserves is exactly the same as the natural gas in use currently.
На одной показан язычок на внешней стороне батарейного отсека, а на другой аккумуляторный блок, извлеченный из геймпада.
One shows the tab on the outside of the battery pack, and the other shows the battery pack removed from the controller.
Файл, извлеченный из сети доставки материалов (CDN), можно скачать в формате .gz.
Once you've pulled the file from the content delivery network (CDN), you can download it as a .GZ file.
Перейдите к папке, где сохранен извлеченный файл, и выберите тот файл, имя которого заканчивается на gmail.com, а затем нажмите кнопку ОК.
Browse to where you stored the extracted file, and choose the one that ends with gmail.com, and choose OK.
Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду.
By doing so, Israel could also derive political benefits.
Этот мир извлечён из воображения игрока.
This world was actually extracted from the player's imagination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert