Ejemplos del uso de "изгибающего момента" en ruso
Необходимо обеспечить регистрацию изгибающего момента флексии шеи, выраженного в Нм.
The neck flexion bending moment, expressed in Nm, shall be recorded.
Кривые характеристик пластического шарнира- это соотношение изгибающего момента (М) и угла вращения (?).
Plastic Hinge characteristic curves are a bending moment (M)- rotational angle (ϕ) relationship.
значение изгибающего момента шеи при растяжении по оси у не должно превышать 57 Нм на растяжение 3/;
The neck bending moment about the y axis shall no exceed 57 Nm in extension 3/;
Величина критерия изгибающего момента шеи определяется изгибающим моментом, выраженным в Нм, по горизонтальной оси в месте соединения головы и шеи и измеряемом в соответствии с пунктом 5.2.2 приложения 3.
The neck bending moment criterion is determined by the bending moment, expressed in Nm, about a lateral axis at the head/neck interface and measured according to paragraph 5.2.2. of Annex 3.
R = критический изгибающий момент, равный 225 Нм,
R = critical bending moment and shall be taken to be 225 Nm
MbmaX = максимальный контрольный изгибающий момент [Н.м]
MbmaX = maximum reference bending moment [Nm]
Показатель травмирования голени рассчитывается на основе изгибающих моментов (Mx и My), измеряемых в соответствии с пунктом 5.1 по следующей формуле:
The tibia index is calculated on the basis of the bending moments (Mx and My) measured according to paragraph 5.1. by the following expression:
Но эти переломы бабочкой на внутренней поверхности ребер в результате изгибающего усилия.
But these butterfly fractures on the visceral surface of the ribs resulted from a bending force.
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.
From now on, you'll have to take care of yourself.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
С этого момента Вы не имеете права выступать у наших клиентов от нашего имени.
As of immediately, you are no longer permitted to represent us to our clients.
С большим интересом мы ознакомились с сообщением о Вашей деятельности до настоящего момента.
We have read the report about your past activities with great interest.
С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету.
As from now all transfers must be sent to the new bank account.
Победа на выборах оказалась внушительной, и ведущие новостных программ делали паузу для осмысления этого исторического момента.
The election turned out to be a landslide, and news anchors paused to reflect on the historic nature of the hour.
Убитый горем девятилетний сын этого человека сопровождал его на пути в Австралию, и с момента смерти отца в среду его поддерживает двоюродный брат, который также находился на борту судна.
The man's distraught nine-year-old son travelled to Australia with him and has been comforted since the death of his father on Wednesday by an adult cousin who was also on the vessel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad