Ejemplos del uso de "изготовляю" en ruso con traducción "make"
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие.
So I decided to slice these up with the tool that I make by - I sharpen the end of a needle into a blade.
Технология ее изготовления удачно вписывается в рыночные условия.
And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.
А как насчёт парня, который изготовляет фальшивые кредитки?
How about a guy who makes fake credit cards?
Это вероятно, глубокая, темная интернет паутина по изготовлению бомбы.
It's probably, aa deep, dark web forum about bomb making.
«Urban Duchess» - это не просто компания по изготовлению тиар, Кейт.
Urban Duchess isn't just a company about making tiaras, Kate.
Инструкции по изготовлению ядерных бомб – это методика, а не идея.
Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas.
Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных.
The only chat room she was in was in a discussion About making meringue.
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Например, материал, использующийся в искусственном сердце, первоначально применялся для изготовления женских ремней.
For example, the material in the artificial heart was originally used to make girdles for women.
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда.
This is Eric Eldred making books at Walden Pond - Thoreau's works.
Экономика - которая, как считается, осознает изменения в способах изготовления вещей - идет далеко позади.
Economics - which is supposed to understand changes in the way things are made - is lagging behind.
Как известно, гены, часть ДНК, являются инструкциями для изготовления белка, который что-то делает.
Well as you know, genes, which are part of the DNA, they're instructions to make a protein that does something.
Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах, необходимых для изготовления этих материалов.
So I'd like to share with you the four basic steps required to make these materials.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad