Ejemplos del uso de "излишне" en ruso

<>
Излишне любопытных изгнали из Рая. Too much curiosity lost Paradise.
Думаю, ты излишне тревожишься, братец. I think you are a great deal too anxious, brother.
необразованные, слегка образованные и излишне образованные. uneducated, little educated, surplus educated.
И это, возможно, излишне оптимистическая оценка. This may well be too optimistic an estimate.
Конкуренция на товарном рынке излишне ограничена. Competition in product markets is far too circumscribed.
Упертый, излишне подозрительный и недоверчивый к мужчинам. Uh, it's, uh, stubborn, overly suspicious and distrustful of men.
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
Но даже такой сценарий является излишне оптимистичным. But even this scenario may be too optimistic.
Не цепляйтесь излишне в ожидании горького конца. So don't hang on till the bitter end.
Не будьте излишне агрессивны, это не работает. Don't be too aggressive, it doesn't work.
Ты находишь меня излишне разборчивым, педантичным и надоедливым. You find me finicky, pedantic and annoying.
Вы, излишне образованные, что вы собираетесь сделать для общества? Surplus educated, what are you going to do for the society?
Излишне пессимистическая оценка тенденций может быть вызвана также неопределённостью. Uncertainty, too, can fuel a more pessimistic assessment of trends.
Однако излишне широкое толкование для этой статьи, наверное, не смертельно. Overbreadth probably isn’t fatal to the clause, however.
Это было излишне и инфантильно, и больше такого не повторится. It was uncalled for and childish, and it won't happen again.
Я стал излишне благодушен вследствие огромного роста стоимости приобретенных акций компании. I had grown too complacent as a result of the enormous success of my investments in this company.
Полностью исключить возможность вступления Турции в Евросоюз было бы излишне провокационным. To now rule out Turkish membership in the EU would be needlessly provocative.
Например, совершенно очевидно, что рынки излишне оптимистично настроены по поводу Трампа. For example, markets have clearly been too bullish on Trump.
Она высокомерна и излишне требовательна, и повсюду развешивает свои влажные лифчики. She's arrogant, super critical And hangs her wet bras on everything.
Когда мы все встретились, я подумал, что Ричард с ней излишне фамильярен. And when we all met up, I thought Richard was being over-familiar with her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.