Exemplos de uso de "излюбленное место" em russo

<>
Также, излюбленное место местных алкашей, Сэр. Big with the local toms, too, sir.
Это не излюбленное место наших предков из плейстоцена. This is not the stomping ground of our Pleistocene ancestors.
Они используют катаны - это их излюбленное оружие. They used a katana - it is their weapon of choice.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Но для обеих стран это не самое излюбленное партнёрство. But this is neither country’s favored partnership.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Референдумы – излюбленное средство популистов и тех, кто метит в диктаторы. Referendums are the favorite device of populists and would-be dictators.
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Но эта аналогия не подтверждается социологически: в противоположность страху (излюбленное средство мафии), ненависть нельзя генерировать и внушать регулярно. But the analogy doesn't hold up sociologically. In contrast to fear (the Mafia's stock in trade), hatred cannot be generated and conditioned systematically.
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
Плебисциты и референдумы могут показаться чистейшим проявлением демократии; на самом же деле они – излюбленное орудие лидеров, полагающихся на обман и лицемерие. Plebiscites and referenda may seem like the purest manifestation of democracy; in fact, they are a favorite tool of leaders who rely on deceit and mendacity.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Вернись на своё место. Return to your seat.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Они освободили в поезде место для пожилой женщины. They made room for the old lady on the train.
Он занял для меня место. He kept a seat for me.
Это место занято. That seat is taken.
У каждого человека есть своё уязвимое место. Every man has his weak side.
Я уступил своё место пожилой женщине. I gave my seat to the old lady.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.