Ejemplos del uso de "измельчения" en ruso
Traducciones:
todos38
shredding16
grinding13
crushing3
size reduction2
pulverization1
comminution1
otras traducciones2
Управление отходами- установки для измельчения отходов.
Waste management- installations for shredding.
гомогенизацию твердых и жидких отходов путем высушивания, измельчения, смешивания и перемалывания.
Homogenization of solid and liquid wastes through drying, shredding, mixing and grinding.
Такой вид измельчения упрощает перемалывание и извлечение стали и волокон, в результате чего получается более чистый конечный продукт.
This type of size reduction facilitates grinding and steel and fibre liberation, resulting in a cleaner end product.
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения.
Treatment of whole capacitors and transformers could be carried out following size reduction through shredding.
Для процесса измельчения при положительных температурах характерен шум, пыль и выбросы SOx и NOx, кроме того, процесс этот энергоемкий (120-125 КВтч/метрическую тонну).
Ambient grinding generates noise, dust and emissions of SOx and NOx, and is energy intensive (120-125 Kwh/metric ton).
При применении технологии измельчения аккумуляторы мобильных телефонов должны извлекаться до начала этого процесса.
If shredding is utilized, mobile phone batteries should be removed prior to shredding.
Выделение происходит также в результате атмосферных воздействий, изнашивания, выщелачивания и испарения по истечении срока службы в ходе операций по удалению или рециркуляции (например, разборки, измельчения или других операций с отходами, перевозки и хранения).
There are also releases from products due to weathering, wearing, leaching and volatilization at the end of their service life during disposal or recycling operations (dismantling, grinding or other handling of waste, transport and storage, for example).
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения (ЮНЕП 2000).
Treatment of whole capacitors and transformers could be done following size reduction through shredding (UNEP 2000).
В ходе измельчения следует избегать образования пасты (маслянистой муки), перегрева образца и, соответственно, снижения содержания влаги (например, в случае использования механического измельчителя пищевых продуктов, путем осуществления чередующихся и непродолжительных операций по измельчению и просеиванию).
During the grinding operation, care should be taken to avoid the production of a paste (oily flour), the overheating of the sample and the consequent loss of moisture content (for example, if using a mechanical food chopper, by successive very short grinding and sieving operations).
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения бытовых и промышленных отходов "];
Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”];
В ходе измельчения следует избегать образования пасты (маслянистой муки), перегрева образца и, соответственно, снижения содержания влаги (в случае использования механического измельчителя пищевых продуктов это достигается, например, путем осуществления чередующихся и непродолжительных операций по измельчению и просеиванию).
During the grinding operation, care should be taken to avoid the production of a paste (oily flour), the overheating of the sample and the consequent loss of moisture content (for example, if using a mechanical food chopper, by successive very short grinding and sieving operations).
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения муниципальных и промышленных отходов "].
Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”].
В ходе измельчения опытного образца следует принять соответствующие меры для того, чтобы не допустить образования пасты (маслянистой муки), перегрева образца и последующего снижения содержания влаги (например, в случае использования механического измельчителя в результате следующих друг за другом очень коротких операций по размолу и просеиванию образца).
During the grinding operation, care should be taken to avoid the production of a paste (oily flour), the overheating of the sample and the consequent loss of moisture content (for example, if using a mechanical food chopper, by successive very short grinding and sieving operations).
Конденсаторы могут подвергаться обработке после уменьшения их габаритов посредством измельчения (CMPS & F- Environment Australia 1997; ЮНЕП 2001).
Capacitors can be treated following size reduction through shredding (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2001).
В ходе измельчения опытного образца следует принять соответствующие меры для того, чтобы не допустить образования пасты (маслянистой муки), перегрева образца и последующего снижения содержания влаги (например, в случае использования механического измельчителя в результате следующих друг за другом операций по размолу и измельчению образца, осуществляемых в течение очень короткого периода времени).
During the grinding operation, care should be taken to avoid the production of a paste (oily flour), the overheating of the sample and the consequent loss of moisture content (for example, if using a mechanical food chopper, by successive very short grinding and grating operations).
Пыль может образовываться во время измельчения мобильных телефонов, последующей обработки получаемого лома, а также при обработке и переработке плавильных шлаков.
Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags.
Процесс измельчения сопряжен со значительным шумом и образованием частиц пыли, в состав которой могут входить любые из веществ, содержащихся в мобильном телефоне.
The shredding process generates both high volumes of noise and some dust particles that may contain any of the substances in the mobile phone.
Обработка: Любые операции, совершаемые с мобильным телефоном с истекшим сроком эксплуатации после сдачи на предприятие для разборки, измельчения, рекуперации, рециркуляции или подготовки к удалению.
Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad