Ejemplos del uso de "измените настройки" en ruso

<>
Traducciones: todos26 change settings7 otras traducciones19
Измените настройки и нажмите Сохранить. When you're done adjusting settings, click Save
Решение 2. Измените настройки конфиденциальности Solution 2: Adjust your privacy settings
Шаг 2. Измените настройки представления Windows. Step 2: Change your Windows appearance settings
Шаг 2. Измените настройки двухэтапной аутентификации Step 2: Change your 2-Step Verification settings
Измените настройки в разделе "Файлы cookie". Use the "Cookies" section to change your settings:
Измените настройки уведомлений, а затем нажмите Готово. Adjust your notification settings then click Done
1. Измените настройки файлов cookie в своем браузере. 1. Edit your browser’s cookie settings.
Чтобы полностью отключить оповещения, измените настройки в каждом приложении. To turn off those notifications, check the settings in each app.
В параметрах учетной записи Exchange измените настройки файла данных In Account Settings, for an Exchange Account change data file settings
На вкладке Настройка просмотрите или измените настройки печати по умолчанию. On the Setup tab, view or change the default print options.
Вариант 2. Измените настройки и разрешите ненадежным приложениям доступ к аккаунту. Option 2: Change your settings to allow less secure apps to access your account.
После того как вы измените настройки, снова загрузите видео на YouTube. Once the video has the recommended settings, re-upload the video on YouTube.
Для изменения ваших настроек конфиденциальности на Сервисе измените настройки вашего профиля. To change your privacy settings on the Service, please change your profile setting.
Как только вы измените настройки конфиденциальности и сделаете доступ к ролику открытым. This means that as soon as it's set to public, the video shows up in the subscriptions feed.
Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода. Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console.
Чтобы отказаться от рассылки, нажмите отменить подписку внизу эл. письма и измените настройки в разделе Developer Updates. To unsubscribe from email reports, click unsubscribe here at the bottom of the email, and change your preferences under Developer Updates.
Чтобы затруднить взлом учетной записи, измените настройки входа для отключения псевдонима, который вы не хотите использовать для входа. To make it harder for someone to break into your account, change your sign-in preferences to turn off any alias you don't want used to sign in.
Если системная дата не показывается в строке состояния, измените настройки пользователя для отображения строки состояния и указания даты сеанса. If the system date is not displayed in the status bar, adjust your user settings to show the status bar and to show the session date.
Если эти способы не помогли устранить проблему, измените настройки двухэтапной аутентификации, чтобы получать коды с помощью SMS или голосовых сообщений. If none of these options works, you can switch your preferences to receive 2-Step Verification codes by text or voice message.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.