Ejemplos del uso de "изменчивая" en ruso
Traducciones:
todos67
volatile50
choppy3
changeable2
checkered2
mutable1
uncertain1
otras traducciones8
«Блоковая Вселенная — это не изменчивая картина, — говорит она.
“The block universe is not a changing picture,” she said.
Такая сложная вещь, как облако, такая неустойчивая, изменчивая, подчиняется простому правилу.
Something so complicated like a cloud, so unstable, so varying, should have a simple rule behind it.
Изменчивая политика так же все больше сказывается и на других развивающихся рынках.
Labile politics are increasingly driving outcomes in other emerging markets as well.
И считаю, что сексуальность довольно изменчивая вещь, и я меняюсь вместе с ней.
And I think that sexuality is a very fluid thing and I just like to go with the flow.
У немецкого Teamgeist был ряд проблем, скажем, изменчивая траектория полета. Эти недостатки в новых мячах в основном устранены.
Problems with the German Teamgeist ball, such as its erratic behaviour in flight, have now largely been eliminated in its successors.
Он, кроме того, выбрал профессию, которая лучше всего может быть описана как изменчивая, и которая известна тем, что оказывает порой влияние на самые верхние границы нравственности.
He has, moreover, chosen a profession, which best could be described as fast and loose, and which is known to operate at times on the very outer fringes of morality.
«Невидимость» и изменчивая природа проблем с душевным здоровьем мешают больным и лицам, которые ухаживают за ними, надлежащим образом задокументировать — то есть так, чтобы удовлетворить чиновников, — то влияние, которое душевная болезнь оказывает на их повседневную жизнь.
The “invisibility” and fluctuating nature of mental health problems can also make it very difficult for individuals and carers to document adequately – that is, to the satisfaction of the assessors - the impact mental illness has on their day-to-day lives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad