Ejemplos del uso de "изменяющий" en ruso con traducción "alter"

<>
После опротестования Верховным судом этой процедуры в феврале 2008 года был принят закон, изменяющий порядок применения справок о благонадежности, для того чтобы включить в него участие специальных адвокатов, однако предоставленные гарантии представляются чрезвычайно ограниченными в плане их прав по проведению перекрестного допроса или независимому сбору доказательства и могут негативно сказаться на этом порядке, санкционируя или увеличивая продолжительность тайных судебных разбирательств134. A Supreme Court ruling against this process led to legislation in February 2008 to alter the security certificate process to include Special Advocates, but these are very limited in their ability to conduct cross-examinations or to seek evidence independently, potentially negatively impacting the process by sanctioning and prolonging secret trials.
Восприятие военного равенства претерпело изменения. The perception of military parity has altered.
Что ты имеешь ввиду под изменениями? What do you mean by "altered"?
Изменено значение msExchSmtpMaxHopCount, заданное по умолчанию The msExchSmtpMaxHopCount value has been altered from its default
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы. Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Что вы делаете изменит ход истории. What you're doing will alter the course of history.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Can Pakistan alter its identity?
Может ли технология изменить восприятие ценностей? Can technology alter the acquisition of values?
Завтрашний бой может изменить ход войны. Tomorrow's battle can alter the course of the war.
Мутации в состоянии этот диапазон изменять. Mutations can alter that range.
Вы пробовали изменять гармоники для компенсации? Have you altered your harmonics?
Прогресс возможен, только если мы изменим курс. If we alter course, progress may still be possible.
Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию. It seems unlikely that immigration will alter the trend.
И мама изменит платье, чтобы скрыть ребенка. And mother will alter the dress to hide the baby bump.
Результаты этого теста могут изменить мою жизнь. The results of this test could alter the course of my life.
Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт. No spin can alter this fact.
Или в наших руках изменить ход судьбы? Or is it in our own hands to alter the course of destiny?
Никак не изменяйте свой привычный образ жизни. Do not alter your normal routine in any way.
Не сокращайте и не изменяйте текст CTA. Do not shorten or alter the CTA text.
Не изменяйте и не искажайте изображение кампании. Do not alter or distort the campaign image.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.