Beispiele für die Verwendung von "измен" im Russischen
Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение.
Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance.
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта.
Fornication, treason, incest, the murder of King Robert.
Покушение на герцога Йоркского - это государственная измена.
Attempting to kill the Duke of York, why, that's treason.
Баловство или нет, это расценивается как измена.
Foolishness or not, it will be perceived as an act of treason.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Шаманка Воль арестована по обвинению в измене.
Shaman Wol is being captured on suspicion of treason.
Понятие о государственной измене обсуждается почти ежедневно.
The concept of high treason is bandied about almost daily.
По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью.
Parliament has defined high treason as a capital offense.
Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок.
Convicted of treason for funding the castle attack.
Перед Посейдоном и судом, ты обвиняешься в измене.
Before Poseidon and the court, you are charged with treason.
Я совершил государственную измену, не будет никаких сделок.
I've committed acts of treason, there won't be any deals.
Он был сослан на остров за государственную измену.
He was exiled to an island for the crime of high treason.
Я не прошу об измене пытаясь защитить нашу страну.
It is not an act of treason to want to protect one's country.
Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой.
You know, running that interview could be considered an act of treason.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung