Ejemplos del uso de "измерений" en ruso con traducción "measurement"
Traducciones:
todos2201
measurement1325
dimension410
measuring407
metering9
gauging2
otras traducciones48
сопоставление результатов моделирования с данными измерений.
Comparisons of modelling results with measurement data.
Общая стратегия измерений зависит от целей рекламы.
Your overall measurement strategy depends on your ad's objective.
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
We have obtained topographic measurements of the surface of Mars.
Имеющиеся результаты долгосрочных измерений отражали тенденции изменения выбросов.
The long-term measurements available followed the emission trend.
Количество компонентов также можно рассчитать на основе измерений.
The component quantity can also be calculated based on measurements.
необходимых результатов измерений для проверки достоверности и доработки моделей.
The necessary measurement data for model validation and model development.
Результаты измерений и полезная холодопроизводительность (метод определения разности энтальпий)
Results of measurements and effective refrigeration capacity (enthalpy difference method)
В нашем мире, ориентированном на эффективность, вопросы измерений приобрели большее значение:
In our performance-oriented world, measurement issues have taken on increased importance:
Результаты измерений должны заноситься в протокол испытания, упомянутый в Приложении 9.
The measurement results shall be entered into the test report referred to in Annex 9.
Обед Заседание III: Эпоха электронного бизнеса (1): нынешнее состояние статистических измерений
Session III: The Age of Electronic Business (1): current status of statistical measurements
Новые кампании интенсивных измерений представляется практически осуществимыми не ранее 2011 года;
Launching new intensive measurement periods was not considered feasible before 2011;
Вот результаты измерений, полученных несколько лет назад с орбитального спутника Марса - Одиссея.
This is a measurement we obtained a few years ago from a Mars-orbiting satellite called Odyssey.
Вторым шагом может быть проведение тех же самых измерений в реальной природе.
Step two would be to take the same measurements in the real world.
Определение технических деталей конкретного стандарта или другого метода измерений и единиц измерения.
Specify the technical details of a particular standard or other measurement method and the units of measurement.
ISO 8709: 1995, Мопеды- тормоза и тормозные устройства- методы испытаний и измерений
ISO 8709: 1995, Mopeds- Brakes and braking devices- tests and measurement methods.
Заседание IV: Век электронного бизнеса (1): нынешнее положение в области статистических измерений
Session IV: The Age of Electronic Business (1): current status of statistical measurements
Сопротивление разряду на землю, установленное путем измерений, не должно превышать 107 Ом.
The discharge resistance to earth as established by measurements shall not be higher than 107 ohms.
Поэтому Сторонам Протокола по ЕМЕП рекомендуется создать системы измерений с помощью импактора.
The Parties to the EMEP Protocol are therefore encouraged to establish measurements using impactor systems.
В ходе представления доклада были обсуждены основные методы спутниковых измерений и выборки данных.
The basic techniques of satellite measurements and data retrieval were discussed during the presentation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad