Ejemplos del uso de "измышления" en ruso

<>
Traducciones: todos9 fabrication4 otras traducciones5
Сказала ей, что это все басни, измышления врагов Памука, стремящихся опозорить его. I said it was a story made up by Mr. Pamuk's enemies to discredit him.
Они обвинялись в том, что на плакате, выставленном во время празднования Международного дня прав человека 10 декабря 2005 года, содержались клеветнические измышления. They were charged with defamation in connection with a banner displayed during celebrations for International Human Rights Day on 10 December 2005.
Вероятностные измышления вокруг тестирования гипотез имеют ту же структуру как следующий простой пример (приведенный в статье Jeff Gill “Бессодержательность тестирования нулевой гипотезы”): The probabilistic syllogism of hypothesis testing has the same structure as the following simple example (devised by Jeff Gill in his paper "The Insignificance of Null Hypothesis Significance Testing"):
Я не буду отвечать на необоснованные измышления, излагаемые и пропагандируемые представителем израильского милитаристского правительства, ибо включенные в его заявление высказывания заслуживают лишь того, чтобы быть выброшенными в мусорную корзину Совета. I will not respond to the unfounded lies perpetrated and promoted by the representative of the Israeli war Government, because the statements that were included in his statement simply deserve to be thrown into the Council's wastepaper basket.
Решением Высокого суда восточного округа от 22 марта 1999 года 53-летний гражданин был приговорен к 20 " пропорциональным штрафам " в размере 100 датских крон за то, что он на своей домашней странице в Интернете помещал измышления о виновности религиозных/этнических групп в совершении серьезных преступлений. By judgement of the Eastern High Court of 22 March 1999, a 53-year-old man was sentenced to 20 day-fines of DKK 100 for having, on a home page on the Internet, made allegations against religious/ethnic groups of extremely serious crimes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.