Ejemplos del uso de "изнасиловали" en ruso

<>
Traducciones: todos152 rape151 otras traducciones1
На Нанну Бирк Ларсен там напали и изнасиловали. Nanna Birk Larsen was abused and raped there.
Мне было 15, когда меня изнасиловали 8 мужчин. I was 15 when I was gang-raped by eight men.
Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть. A cop was just raped and nearly choked to death.
Они поймали кадета и изнасиловали его во внутреннем дворе. They grabbed a cadet and raped him in the courtyard.
Даже когда они изнасиловали девушку, он все равно замял дело. When they turned to rape, he helped cover that up.
Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю. I saw my aunt in rape when I was only five.
Итак, почему ее изнасиловали и избили, когда она уже была мертва? So, why rape and beat her once she was dead?
Они изнасиловали мою мать, мою сестру, и облили бензином израненные тела. They raped my mother, my sister, and they poured petrol all over the wounded bodies.
Там на неё напали и изнасиловали, а затем увезли той же самой машиной. She was attacked and raped and taken away in the car that same night.
Да, меня обесчестили и изнасиловали 8 мужчин, но это не проникло мне в сознание. Yes, there were eight men who defiled me, raped me, but that didn't go into my consciousness.
Когда мы узнали об этом и приехали к нему, Праниту уже изнасиловали трое мужчин. By the time we got the information, we reached there, Pranitha was already raped by three men.
В день переворота 3 июля толпы его сторонников, празднуя свою «победу», изнасиловали более 100 женщин. On the very day of the coup, 3 July, more than 100 women were raped by a pro-coup mob celebrating their “victory”.
Кайлу Джеймс связали, пытали, изнасиловали и убили надев на голову пластиковый пакет, как делал БТК. Kayla james was bound, tortured, raped, with a plastic bag over her head like btk.
Двое солдат изнасиловали его жену, а другие заставили его изнасиловать его собственную 13-летнюю сестру. Two soldiers raped his wife and the others forced him to rape his own 13-year-old sister.
Они изнасиловали его жену в его присутствии, а затем заставили его изнасиловать его 13-летнюю сестру. They raped his wife in front of him, and then forced him to rape his 13-year-old sister.
Ты не мучь себя, когда обнаружишь, что меня убили и изнасиловали и рассеяли тело кусочками по холодному лесу. Don't torture yourself when you discover that they've killed me and raped me and scattered little pieces of my body in the cold dark woods.
Я узнала о 80-ти летней женщине, которой сломали ноги, вывернули их из суставов и завязали их вокруг шеи. Потом ее изнасиловали солдаты. I heard an 80-year-old woman whose legs were broken and pulled out of her sockets and twisted up on her head as the soldiers raped her like that.
Тогда они направились в отдельно стоящую хижину, вытащили оттуда 17-летнюю девушку, и два солдата изнасиловали ее на глазах у других жителей деревни. They then went to an isolated hut, dragged out a l7-year-old girl, and two soldiers raped her in front of the other inhabitants of the village.
Самой молодой потерпевшей была шестилетняя девочка, которую вместе с еще двумя девочками из общины фур изнасиловали пять арабских ополченцев в апреле 2008 года. The youngest victim was a six-year-old girl who was raped along with two other girls from the Fur community by five Arab militia men in April 2008.
Кроме того, заявитель не может представить документальные доказательства того, что ее подвергали пыткам, а также изнасиловали, поскольку она не проходила медицинского обследования в этой связи. Furthermore, the complainant cannot document that she has been subjected to torture, including rape, as she has not undergone a medical examination in this regard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.