Beispiele für die Verwendung von "изношенности" im Russischen

<>
Степень изношенности коренных зубов указывает, что ей 25-35 лет. The wear on the mandibular teeth indicates an age between 25 and 35 years old.
Недостаточное финансирование работы и поддержания сектора водоснабжения и канализации, нехватка инвестиций и неэффективное использование доступных средств привели к серьезной изношенности инфраструктуры муниципального водного хозяйства в странах ВЕКЦА. Insufficient funding for the operation and maintenance of water supply and sanitation sector, lack of investments and ineffective use of available funds led to a serious deterioration of urban water infrastructure in the ЕЕССА.
Судя по изношенности одежды и состоянию зубов я заключаю, что возраст между 40 и 50. Judging by the degree of wear to the edge of the teeth I estimate the age to be between 40 and 50.
Судя по степени его изношенности и предполагая, что он принимал душ как обычно, могу сказать, что браслет был надет около десяти дней назад. Judging by the wear and tear on that one and assuming he kept a regular shower schedule, I would say that he got it approximately ten days ago.
Изношенность зубов нижней челюсти говорит, что ей примерно тридцать лет. The wear on the mandibular teeth puts her in her early 30s.
Изношенность обуви говорит о том, что туфли не очень хорошо сидели. The wear on her shoes indicates they didn't fit well.
Изношенность его нижних зубов позволяет определить его возраст в районе 30 - 35 лет. Wear on his mandibular teeth puts his age at about 30 to 35.
И, согласно результатам тестов, изношенность этого пистолета не такая, как у оружия, которое пролежало на крыше последние 15 лет. And according to the lab results, that gun lacks wear and tear consistent with a weapon that sat outside on a roof for the last 15 years.
Обширные сельскохозяйственные угодья страны не использовались должным образом по причине изношенности агротехники и инертности советской системы сельскохозяйственного производства. Its vast agricultural holdings were hamstrung by worn-out equipment and the inertia of Soviet state farming.
Могут использоваться оригинальные тормозные накладки в сборе, применяемые для сопоставительного испытания и уже установленные на испытываемое транспортное средство, при условии, что они находятся в хорошем состоянии и не отличаются по степени своей изношенности более чем на 20 % от первоначальной толщины. Original brake lining assemblies used for comparison test and already fitted to the test vehicle may be used provided they are in a good condition and have not been worn out by more than 20 per cent of the initial thickness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.