Ejemplos del uso de "изображался" en ruso
Более того, в ходе предвыборной кампании самого Трампа Сорос изображался как злодей, космополит и заговорщик.
Indeed, Soros emerged as a villainous cosmopolitan conspirator in the propaganda of Trump’s own campaign.
Такая позиция Пальме давала повод к тому, что зачастую он изображался как последовательный противник тирании.
Because of these stands, Palme has often been portrayed as a consistent adversary of tyrannies.
На протяжении долгого времени в Америке мужчина в основном изображался жестким, грубым, ответственным за его личное пространство.
For a long time, this is the image of American manhood that dominated - tough, rugged, in control of his own environment.
В одном из комментариев, опубликованных в официальной газете КПК «Жэньминь Жибао», Брексит изображался как свидетельство фундаментальных недостатков западных демократий.
And, indeed, a commentary in People’s Daily, the CCP’s official newspaper, portrayed the Brexit vote as a reflection of the fundamental flaws of Western democracies.
С политической точки зрения кризис изображался как провал финансового регулирования с безответственным предоставлением займов, что привело к быстрому увеличению системных рисков.
From a political point of view, the crisis has been portrayed as a failure of financial regulation, with irresponsible lending fueling a rapid rise in systemic risk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad