Beispiele für die Verwendung von "изображений" im Russischen
Übersetzungen:
alle2782
image2139
picture454
representation24
icon17
portrayal13
depicting6
pattern3
effigy2
andere Übersetzungen124
В Исламе, из-за существующего учения об идолопоклонстве, не существует большого количества изображений божеств или духовного освобождения, как в будиийской традиции, где существует множество статуй Будд, которые высоко почитаются.
Of course, in Muslim, because of the teachings around the concept of idolatry, you don't find as many physical representations of divinity or of spiritual liberation as you do in the Buddhist tradition, where, of course, there are many statues of the Buddha that are highly revered.
Свыше 1200 изображений из исторической книги “Migrations”, рассказывающей об условиях жизни людей в канун XXI века, и портретов детей-беженцев из охваченных кризисами районов во всем мире были выставлены в вестибюле здания Центральных учреждений перед Саммитом тысячелетия.
Over 1,200 images from the historic book Migrations, depicting human conditions at the opening of the twenty-first century and portraits of refugee children from crisis areas around the globe, was displayed in the Public Lobby at Headquarters during the period leading to the Millennium Summit.
Согласно данным американского исследования, 92 % правонарушителей владели изображениями несовершеннолетних лиц, на которых подчеркивалась их сексуальность, или изображениями несовершеннолетних лиц, занимающихся откровенными сексуальными действиями; на 80 % изображений показывалось сексуальное проникновение в ребенка, в том числе оральный секс; и у 21 % правонарушителей находились даже материалы с детской порнографией с изображением таких сцен насилия, как изнасилование, связывание и пытки детей.
According to an American study, 92 per cent of offenders were in possession of images of minors that emphasized their sexuality or images of minors involved in explicit sexual activities; 80 per cent of the images depicted anal penetration of a child, including oral sex, and 21 per cent had child pornography material depicting violent scenes, including rape, bondage and torture of children.
Уменьшение размера изображений в сообщении через Outlook
Using Outlook to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений.
The teacher illustrated his theory with pictures.
Загрузите изображение, несколько изображений или видео.
Upload an image, multiple images or a video.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung