Ejemplos del uso de "изъял" en ruso
Вот конверт, который я изъял, который пытался подложить Стиллман.
Here's the envelope I retrieved from cline, the one Stillman planted.
Когда я изъял Пиво Курс из баров, профсоюз прислал мне это.
When I got Coors beer out of the bars, the union boys gave me this.
Дамы и господа, приготовьтесь аплодировать, потому что я только что изъял крупную партию наркотиков.
Ladies and gentlemen, prepare to start clapping, 'cause I just made a major drug bust.
Детектив Дэнни Рэйган изъял видео из офиса преподобного Поттера, доказывающее что офицер защищал мать с ребёнком от велосипедиста.
A Detective Danny Reagan happened to turn up a video from Reverend Potter's office showing the officer protecting a mother and a child from the bike rider.
Поскольку НБК изъял $100 млрд. из экономики вчера вечером, довольно крупную сумму, аналитики сейчас озадачены тем, что же происходит.
Since the PBOC sucked $100bn out of the economy overnight, no small chunk of change, analysts are now left wondering what is going on.
Лишь недавно Джордж Буш младший изъял Северную Корею из своей "оси зла", вычеркнув её из американского списка стран, поддерживающих терроризм.
Only recently, George W Bush evicted North Korea from his "axis of evil" by removing that country from America's list of countries that sponsor terrorism.
Она утверждала, что на время отъезда, она еще не представляла интереса для иранских властей, поскольку ее муж по браку " сигхе " изъял сообщение " Пасдарана " из революционного суда.
She has maintained that at the time of her departure she was not yet of interest to the Iranian authorities since her sighe husband had suppressed the Pasdaran report to the Revolutionary Court.
В изложении претензии кувейтский акционер указал, что в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта некувейтский акционер вывез оборудование из торговых помещений и складов компании, изъял наличные средства из сейфов компании и выписал третьей стороне чек для инкассации со счета компании.
In the Statement of Claim, the Kuwaiti shareholder alleged that during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the non-Kuwaiti shareholder removed equipment from the claimant's business premises and warehouses, took cash from the claimant's safes, and issued a cheque on the claimant's account to a third party.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad