Ejemplos del uso de "изюмом" en ruso
Пытаюсь решить между маком, изюмом и корицей.
Trying to decide between poppy seed and cinnamon raisin.
Если тебе любопытно, то это было примерно на "булочке с изюмом"
If you're curious, it was around "raisin muffin"
Каждую неделю мужчина приносил хлеб с изюмом, с другими добавками и клал его в ковчег.
Every week, the man would bring bread with raisins, with all sorts of good things, put it into the ark.
Москиты питаются нектаром, из цветов - в лаборатории мы кормим наших изюмом - но самкам нужна кровь.
Mosquitoes actually live . their day-to-day nutrition comes from nectar, from flowers - in fact, in the lab, we feed ours raisins - but the female needs the blood meal.
Тэйлор жаловался на обработку баков, а Патти приготовила пирог с изюмом, и так далее и тому подобное.
Taylor's yammering about septic tanks, ans Patty made her raisin cake, and everything's just going along.
Она прислала мне е-мейл о содержании калорий в булочке с изюмом, которые они продают в столовой.
She sent me an email about the number of calories in our raisin muffins.
Германия сообщила о возникающих на этапе импорта проблемах с сушеным изюмом, который не соответствует минимальному содержанию влаги, и просила делегации обменяться информацией, с тем чтобы установить, должно ли по-прежнему соблюдаться требование, касающееся минимального содержания влаги, установленное в стандарте.
Germany reported on problems at the import stage with dried raisins not respecting the minimum moisture content, and asked the delegations to exchange information to decide whether the minimum moisture content as stated in the standard is still appropriate.
Ну, я знаю как сильно ты любишь сушеную курагу и изюм.
Well, I know how much you love dried apricots and raisins.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме.
Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Добавляем изюм, масло, молоко и многое другое, чтобы испечь хлеб. Из простой пищи он стал чем-то вроде источника калорий.
We add in raisins and oil and milk and all kinds of things to make bread, from a simple food into kind of a support for calories.
Как насчёт булочки с изюмом вместо малинового пирога?
How about a fiber bun instead of a raspberry pie?
У нас всегда был пирог из сладкого картофеля и с изюмом.
We always have sweet potato pie and mincemeat.
В конце концов, может ли кто-нибудь представить себе французских солдат, едящих "пятнистую собаку" (вареный пудинг с изюмом) или какую-либо другую кулинарную особенность Королевского ВМФ?
After all, can anyone imagine French sailors eating "spotted dick" or any other culinary peculiarity of the Royal Navy?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad