Exemples d'utilisation de "икры" en russe

<>
Платил за доставку в номер шампанского и икры. Charge was for a room-service delivery of champagne and caviar.
Армия учит вас, приземляться в пять приемов - пальцы ваших ног, ваши икры, бедра, ягодицы и мускулы напряжены. Now the Army teaches you to do five points of performance - the toes of your feet, your calves, your thighs, your buttocks and your push-up muscles.
Я никогда не отказываюсь от шампанского или черной икры. Perfect, I have no caviar.
Шампанское и икру сейчас подвезут. Champaign and caviar is on its way.
Я сегодня поджарила икру трески. Today, I made roasted cod roe.
Следующее, что происходит, легкие элементы испаряются, часть токсических веществ попадает в толщу воды и убивает рыбью икру, небольшую рыбу, креветок. The next thing that happens is the light ends evaporate, and some of the toxic things float into the water column and kill fish eggs and smaller fish and things like that, and shrimp.
У тебя тощая левая икра и скрюченный. You have a skinny left calf and a crooked.
Шампанское и икра, широкие сиденья и никакой ветчины с сыром. Champagne and caviare, extra wide seats, and no baloney or cheese.
Плохой год для увеличения численности популяции в выловленном рыбном запасе означает потерю как нового поколения, так и большинства икрометателей, потому что последних вылавливают до того, как они могут снова метать икру. A bad year for recruitment in a fished-down stock means losing both the new cohort and most of the spawners, because the latter are caught before they can spawn again.
Мне, пожалуйста, блины с черной икрой. I'll have the caviar blinis, please.
Но шеф-повар рекомендует икру алозы. But the chef recommends shad roe.
Арбитражный суд применил пункт 1 статьи 67 к договору, который предусматривал, что “покупатель должен был принять икру по адресу продавца и перевести товар в свои помещения в Венгрии” и что цена определяется на условии “ФОБ Кладово”. An arbitral tribunal applied article 67 (1) to a contract that provided that “the buyer has to pick up the fish eggs at the seller's address and take the goods to his facilities in Hungary” and that the price was “FOB Kladovo”.
Шампанское с пряными яйцами и икрой. Uh, champagne deviled eggs with caviar.
Ты заплатишь 300 долларов за черную икру? You're gonna pay $300 for a jar of caviar?
Вы крадете черную икру у своего посольства. You're stealing the caviar from your embassy.
Или русская икра, к которой вы так неравнодушны. Or that Russian caviar you're so partial to.
Тогда закажи в следующий раз икру и лобстеров. Order some caviar and lobster tails next time, then.
Принеси нам икру, шашлык и тарелку маринованных грибов. Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms.
Мы будем обменивать их на черную икру и водку. We trade for beluga caviar and vodka.
Я заказала черную икру и блины в качестве закуски. I ordered Petrossian caviar and blini for appetizer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !