Ejemplos del uso de "импортирована" en ruso
Traducciones:
todos1232
import1232
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована.
Inflation in these countries is, for the most part, imported.
После того как банковская выписка импортирована, щелкните Проверить, чтобы проверить банковскую выписке.
After the bank statement is imported, click Validate to validate the bank statement.
Как и многое другое в этой стране, она была импортирована из Европы.
Like many things in that country, it was imported from Europe.
Разрушительная идеология, представленная Боко Харамом не является частью традиций страны; она была импортирована.
The destructive ideology represented by Boko Haram is not part of the country’s traditions; it has been imported.
В поле Банковский счет выберите банковский счет, для которого банковская выписка была импортирована.
In the Bank account field, select the bank account that the bank statement was imported for.
По умолчанию если в PST-файле есть папка "Элементы, подлежащие восстановлению", она будет импортирована.
By default, the Recoverable Items folder is imported if it exists in the .pst file.
Если хотя бы часть данных импортирована, в мастере появится диалоговое окно, в котором указывается состояние импорта.
If any of the data is imported, the wizard displays a dialog box that tells you the status of the import operation.
Если предложенная розничная цена не импортирована для продукта розничного поставщика, цену продажи можно рассчитать по цене покупки.
If no suggested retail price is imported for a retail vendor's product, the sales price can be calculated based on the purchase price.
Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки.
This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process.
После того как электронная банковская выписка импортирована и была проверена в форме Банковские выписки, банковскую выписку теперь можно выверять с помощью формы Лист банковской выверки.
After an electronic bank statement has been imported and validated in the Bank statements form, the bank statement can now be reconciled using the Bank reconciliation worksheet form.
Обратите внимание, что если список контактов в мобильном устройстве синхронизируется с другими службами, например, Facebook или Gmail, информация из этих служб также будет импортирована в LinkedIn.
Note that if your mobile contacts list is synced to other services, e.g. Facebook or Gmail, that information will be imported to LinkedIn as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad