Ejemplos del uso de "инакомыслящими" en ruso con traducción "dissident"

<>
Traducciones: todos14 dissenter7 dissident6 deviant1
Послания от их инакомыслящего соотечественника Осамы бин Ладена время от времени раздаются с этого канала, настраивая саудовцев против королевской семьи. Messages by their dissident compatriot Osama Bin Laden are periodically beamed from that channel, inciting Saudis against the royal family.
Утечка информации в печать от инакомыслящих членов привела в смятение мнение общественности в отношении проблем и намерений банка до того, как было сделано объявление. Press leaks by dissident members had sowed confusion in the public's mind as to the bank's concerns and intentions before the announcement.
Международный ПЕН-Клуб отметил, что инакомыслящие писатели и журналисты, не заключенные в тюрьмы, сталкиваются с серьезными ограничениями в отношении свободы передвижения и возможностей беспрепятственно выступать и публиковаться84. International PEN (I-PEN) noted that dissident writers and journalists who are not in prison face serious restrictions on their movements and on their ability to speak and publish freely.
Наиболее распространенные средства массовой информации- радио и телевидение, контролируемые правительством; они функционируют скорее как средство пропаганды, чем средство информации, и не предоставляют доступа к ним оппозиционным кругам или инакомыслящим. The normal information media are the radio and television, which are controlled by the Government; they operate more as propaganda tools than information carriers, and exclude participation by opponents or dissidents.
Третье неизвестное - это появление Левой Партии, нового формирования, занявшего положение слева от СДПГ и основанного на бывшей коммунистической ПДС из Восточной Германии с добавлением существенного количества инакомыслящих социал-демократов на Западе, которые объявляют себя защитниками государства всеобщего благосостояния. The third unknown is the performance of the Left Party, a new formation positioned to the left of the SPD and built on East Germany's ex-communist PDS, with the addition of a significant number of dissident Social Democrats in the West who proclaim themselves to be defenders of the welfare state.
Данное дело касалось лиц, арестованных и помещенных под стражу за деятельность в качестве правозащитников, журналистов, писателей, руководителей оппозиционных политических движений, инакомыслящих представителей социальных движений или руководителей профсоюзов, а также за участие в распространении петиций с требованием о проведении референдума, касающегося реформы избирательной и политической системы Кубы. The case related to persons arrested and detained as a result of their activities as human rights defenders, journalists, writers, leaders of opposition political movements, dissident social leaders or trade union leaders, and participating in the dissemination of a petition for the holding of a referendum on reform of the Cuban electoral and political systems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.