Ejemplos del uso de "индивидуализированного" en ruso

<>
В каком-то смысле мы можем использовать вычислительный мир для создания массового индивидуализированного творчества. In a sense, we can use the computational universe to get mass customized creativity.
Плата за разработку индивидуализированного программного обеспечения учитывается в качестве дохода в соотнесении со стадией завершения разработки, включая окончание предоставления услуг в рамках послепродажного обслуживания. Fees from the development of customized software are recognized as revenue by reference to the stage of completion of the development, including completion of services provided for post-delivery service support.
Было указано, что в определении инвестиционных споров необходимо отразить сложные экономические реальности, которые не только требуют применения гибкого подхода, основанного на функциональном анализе, но и выдвигают на первый план важное значение индивидуализированного подхода и консультативных механизмов. It was pointed out that the definition of investment disputes would have to reflect economic complexities that would not only require a flexible approach based on functional analysis, but also emphasize the importance of a case-specific approach and consultative mechanisms.
Они не считают состоятельным выдвигаемый против введения международного наблюдения за осуществлением договора аргумент о том, что контроль за выполнением МПЭСКП требует индивидуализированного подхода, учитывающего специфику каждой страны, и что основная ответственность за осуществление экономических, социальных и культурных прав возлагается на национальные суды и местные органы власти. The fact that the monitoring of the implementation of ICESCR requires a country-by-country approach and that the primary responsibility for the implementation of economic, social and cultural rights rests with domestic courts and local authorities was not seen as a valid argument against international treaty monitoring.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.