Ejemplos del uso de "индия" en ruso

<>
Соединенные Штаты, Китай и Индия. the United States, China, and India.
«Решетки фокальной плоскости» на антимониде индия (InSb) или селениде свинца (PbSe), имеющие менее 256 элементов; Indium Antimonide (InSb) or Lead Selenide (PbSe) " focal plane arrays " having less than 256 elements;
Однако Индия была готова платить. But it was a price India was willing to pay.
Органо-металлические соединения на основе алюминия, галлия или индия с чистотой металлической основы свыше 99,999 %; Organo-metallic compounds of aluminium, gallium or indium having a purity (metal basis) better than 99.999 %;
Индия прекращает подставлять другую щеку India Stops Turning the Other Cheek
Среди найденных материалов самыми перспективными с точки зрения использования являются аморфный кремний (a-Si), поликристаллическая кремниевая пленка, сульфид кадмия (CdTe) и диселенид соединения меди и индия (CuInSe2), который обозначается в промышленности как CIS, или CIGS при добавлении галлия. Among the materials that have been found promising are amorphous silicon (a-Si), polycrystalline silicon films, cadmium telluride (CdTe) and copper indium diselenide (CuInSe2) (referred to commercially as CIS, or CIGS when gallium is also added).
Индия что-то делает правильно. India is doing something right.
Индия: Airtel, Loop - Mobile, Uninor India: Airtel, Loop - Mobile, Uninor
Индия за «высоким столом» ООН India at the UN High Table
В 2011 году победила Индия. India won in 2011.
Итак, индия возвращается к норме. So India is reverting to the normal.
Индия была в экономическом застое. India appeared mired in stagnation.
Индия с полутора миллиардным населением India with 1.5 Billion People
Река названа от слова Индия. This river lends itself to India's name.
Индия на перекрестке экономического роста India’s Growth Crossroads
Индия также поддерживает этот проект. India, too, supports the proposal.
Индия берет на себя инициативу India Takes the Lead
Сможет ли Индия этого достигнуть? Can India achieve this?
Индия - это большой кружок посредине. India's the big bubble in the middle.
А за Китаем подтягивается Индия. And after that comes India.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.