Ejemplos del uso de "инновация" en ruso

<>
Инновация не является составляющей целью моей работы. Innovation is not part of the aim of my work.
Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом. But the fundamental innovation lies elsewhere.
Конечно, вы знаете, что инновация - это трудная работа. You know, innovation's hard work.
Журнал о промышленном дизайне, по-моему, называется "Инновация". The industrial design magazine, I believe, is called "Innovation."
Они формируют экосистему, из которой и рождается инновация. They're creating the ecosystem from which innovation emerges.
Инновация является продуктом новых знаний, которые создают ценность. Innovation is the production of new knowledge that generates value.
В бизнесе риск – и его близкий родственник, инновация – импорту не подлежат. In business, risk-taking – and its close relation, innovation – cannot be imported.
В настоящее время, повышение производительности и местная инновация должны это компенсировать. Now, productivity increases and local innovation must pick up the slack.
Тогда темой моего доклада была "Индийская инновация от Ганди до "Ганди инженеров"". And the title of my talk was therefore "Indian innovation from Gandhi to Gandhian engineering."
Но когда инновация влияет на качество автомобиля, тогда задача становится намного сложнее. But when innovation affects an automobile’s quality, the task becomes far more difficult.
Ключ к омоложению корпораций, эволюции цивилизаций и человеческому развитию в целом простой: инновация. The key to corporations’ rejuvenation, civilizations’ evolution, and human development in general is simple: innovation.
Один из путей к решению проблемы — Сколково, оно же «Инноград» (от слова «инновация»). One approach to solving this problem is Skolkovo, otherwise known as Innograd (“inno” for innovation and “grad” being an old Slavic word for “city”).
Но инновация являлась частью развитого слова экономики на протяжении более чем двух столетий. But innovation has been part of the developed world’s economy for more than two centuries.
Как показывает доклад Группы высокого уровня, в культивировании глобальной безопасности кардинальное значение имеет инновация. The High-level Panel report shows that in fostering global security, innovation is crucial.
Я хочу заметить,пусть для вас это и не новость, инновация - результат деятельности групп. I mean, it's really not news for me to tell you that innovation emerges out of groups.
Это не просто инновация, сочувствие и страсть - это сочувствие в сердце и страсть в душе. It's not just innovation, compassion and passion - compassion in the heart and passion in the belly.
Возможно, это очень полезная инновация, но она не может стать полноценной заменой, скажем, проверке зрения. This may be a useful innovation; but it is not really a valid replacement for, say, an eye exam.
Я думаю, что это последний цикл феномена, который можно назвать "ускоренная большой группой людей инновация". Well, I think it's the latest iteration of a phenomenon we can call "crowd-accelerated innovation."
Когда у вас появляется радикальная инновация, зачастую очень мало определенности, каким образом она может быть применена. And when you get a radical innovation, it's often very uncertain how it can be applied.
Коммунизма, когда общество и государство важнее человека. При этом непреднамеренно уничтожаются творчество, индивидуальное самовыражение и инновация. Of communism - of valuing the society and the state over the individual and squashing, inadvertently, creativity, individual self-expression and innovation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.