Ejemplos del uso de "иностранного языка" en ruso
Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка.
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
выплата стипендий студентам, проходящим подготовку и посещающим курсы иностранного языка за рубежом;
Scholarships for students attending training and foreign language courses abroad;
выплата стипендий учащимся, проходящим подготовку и посещающим курсы иностранного языка за рубежом;
Scholarships for students attending training and foreign language courses abroad;
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка.
And what seems to have happened here is that the Indus traders, the merchants, were using this script to write a foreign language.
Иностранные работодатели потрясены низким качеством системы образования Таиланда, дипломированные специалисты которой имеют очень слабое знание иностранного языка и обладают скудными аналитическими навыками.
Foreign employers are appalled by the poor quality of Thailand's education system, whose graduates have little foreign language proficiency and possess scant analytical skills.
В рамках обязательной программы он предусмотрен в качестве иностранного языка при условии, что на начальном этапе 4 учащимся также преподается еще один иностранный язык.
It meets the foreign language requirement in the statutory curriculum provided another foreign language is also offered to pupils at Key Stage 4.
Самой распространенной практикой вовлечения в систему сексуальной эксплуатации и торговли являются фальсифицированные предложения работы, обещания лучшей жизни (школа, знание иностранного языка, зарплата и т. п.) и брак.
The most common forms of enticement for the purpose of sexual exploitation and traffic are false job offers, promises of a better life (school, knowledge of a foreign language, salary, etc), and marriage.
Учитывая географическое расположение нашей страны, почему к нам предъявляется требование знания дополнительного европейского языка или другого иностранного языка, если он не имеет непосредственного значения для нашей повседневной жизни или торговли и экономической деятельности нашей страны, не говоря уже о регионе?
Given our geographical location, why should we be asked to learn an additional European or other foreign language, when it has no direct relevance to everyday life or to trade and economic activities in our country, let alone the region?
Предпочтение отдается кандидатам, владеющим иностранными языками
the preference is given to employees with knowledge of foreign languages
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
People really, really want to learn a foreign language.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Обычно японцы не сильны в иностранных языках.
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
Я говорю на каком-то непонятном иностранном языке?
Am I speaking in some kinda strange foreign language?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad