Ejemplos del uso de "иностранный" en ruso
Согласно информации, полученной компетентными органами Исламской Республики Иран, 25 августа 2005 года на иранской территории в 200 километрах от границы (в районе Харамабада) разбился иностранный беспилотный летательный аппарат.
According to information received from relevant authorities of the Islamic Republic of Iran, on 25 August 2005 an alien unmanned aerial vehicle crashed 200 kilometres inside Iranian territory (in the Khoram Abad area).
Согласно информации, полученной компетентными органами Исламской Республики Иран, 4 июля 2005 года на иранской территории в 60 километрах от границы (в провинции Илам) разбился иностранный беспилотный летательный аппарат.
According to information received from relevant authorities of the Islamic Republic of Iran, at sunset on 4 July 2005 an alien unmanned aerial vehicle crashed 60 kilometres inside Iranian territory (in Ilam Province).
Согласно Закону о регистрации иностранцев, всякий раз, когда иностранный гражданин подает заявление, мэр города или глава поселка или деревни, где это лицо имеет постоянное место проживания, регистрирует определенную информацию, касающуюся его личности, включая полное имя и фамилию, которые указаны на регистрационной карточке иностранца, и выдает иностранцу свидетельство о регистрации, в котором содержится информация о заявителе.
According to the Alien Registration Law, when an application has been made by a foreign national, the mayor of the city or head of the town or village in which that person has taken up residence shall register certain information regarding his or her identity, including his/her name in full on an alien registration card, and issue the alien registration certificate containing that information to the applicant.
В основном, остался венчурный капитал, иностранный.
Venture capital, the foreign kind, has basically left.
Иногда это причудливый, непривычный иностранный "продакшн".
Sometimes you get a quirky, offbeat foreign-language production.
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
People really, really want to learn a foreign language.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции.
The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks.
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
на данный момент иностранный трафик у этого файла превышает российский
at present the foreign traffic of this file exceeds the Russian one
Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
He worked very hard so he could buy a foreign car.
Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
She managed to study English and learn that as a foreign language.
Я здесь для того, чтобы преподавать вам английский как иностранный язык.
And I'm here to teach English as a foreign language.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad