Ejemplos del uso de "инспектора" en ruso

<>
Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора? Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer?
Я должен вызвать старшего инспектора. You know I have to call the superintendent.
Кузен того, другого старшего инспектора Барнаби. Cousin of the other DCI Barnaby.
Ты слишком коварен и продажен для инспектора. You are an investigator yet you yourself are underhand.
Надзорные инспектора обычно не подвержены подобному искушению. Regulators are typically not subject to those temptations.
Простите, но школьный совет на стороне старшего инспектора. I'm sorry, but the board stands behind the superintendent.
Последний хомут инспектора Флетчера, прежде чем появилась я. DI Fletcher's last collar before I showed up.
То же потребуется от криминалистов и старшего инспектора Бэнкса. Same goes for the Major Crimes Unit and DCI Banks.
Мы должны поймать Инспектора манежа раньше, чем он поймает комету. We have to catch him before he gets the comet.
Тактическое подразделение 2 расположится здесь, под командованием главного инспектора Лютера. Tactical Unit 2 will be based here under the command of DCI Luther.
Я слышал от старшего инспектора, что они все еще урезают бюджеты. I just heard from the superintendent, and they're still making cuts.
Все эти качества замечательные, и все они есть и у старшего инспектора Фитцпатрика. All of them admirable qualities, and all of them qualities shared by DCI Fitzpatrick.
Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора. For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor.
В общем, местные лазейки для кредитования закрыты, и инспектора начали работу по получению точной картины ситуации. In general, local borrowing windows are closed, and inspections are underway to gain an accurate picture of the situation.
До этого я служил офицером в городе Ньюарке, в конце-концов дослужившись до звания старшего инспектора. Before that, I served as an officer in the city of Newark, eventually rising to the rank of executive superintendent.
Водитель в большинстве случаев будет часами ждать инспектора, чтобы оформить мелкую аварию, потому что так надежнее. The driver, in the majority of cases, will wait hours for an officer to process a minor accident, just because it is more reliable.
Он также призвал власти города пребывания обеспечить, чтобы инспектора дорожно-транспортной службы и полицейские добросовестно, справедливо и без дискриминации применяли положения Программы. He also called upon the host city to ensure that traffic agents and police officers properly applied the Programme in good faith, fairly and without discrimination.
Ему не нужно отмечаться у своего инспектора по надзору две недели, но он не появлялся на работе и в своем пансионе 36 часов. He's not required to check in with his PO for two weeks, but he hasn't been at his job or boardinghouse for 36 hours.
Сержант Грей, вы сообщили мне, что детектив Лютер воспользовался пожарной сигнализацией, как предлогом для того, чтобы получить доступ к персональному компьютеру полицейского инспектора Шенка. DS Gray, you apprised me that DCI Luther used the fire alarm as a pretext to gain access to Detective Superintendent Schenk's personal computer.
У меня, как председателя Комиссии, а также моей команды и Главного санитарного инспектора Великобритании Салли Дэвиса, в прошлом году это событие вызвало чувство удовлетворения. That moment last year was very gratifying for me, as the chairman of the Review, as well as for my team and the UK’s Chief Medical Officer, Sally Davies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.