Ejemplos del uso de "инспекционным" en ruso

<>
Traducciones: todos533 inspection530 otras traducciones3
Не располагают они и достаточными складскими и транспортными возможностями для реализации дорогостоящей продукции, главным образом живой, свежей или мороженой рыбы, а также доступом к сертифицированным инспекционным услугам, необходимым для поставок на экспорт. They also lack storage and transport facilities to sell value-added products, mainly live, fresh or frozen fish, and they lack access to recognized inspections necessary for export.
Под давлением таких организаций как Консорциум Прав Рабочих (Workers Rights Consortium) и Инициатива Этической Торговли (Ethical Trading Initiative) некоторые корпорации гарантируют зарплаты не ниже прожиточного минимума, свободный доступ на свои фабрики инспекционным комиссиям, а также предоставление работникам права на выражение собственного мнения относительно ситуации на их предприятии. Prodded by groups like the Workers Rights Consortium and the Ethical Trading Initiative, some corporations promise to pay living wages, open their factories to monitors, and even provide employees a voice in the workplace.
Ценность этих докладов заключается также и в том, что они снова ставят указанные факты в надлежащий контекст, ибо в них установлено, что разоружение Ирака в сфере оружия массового уничтожения было в значительной, фактически решающей, мере достигнуто предыдущим инспекционным режимом, установленным согласно ранее принятым резолюциям Совета, которые составляют неотъемлемую часть резолюции 1441 (2002). Those reports also had the merit of placing these facts once again into context by establishing that the disarmament of Iraq with respect to weapons of mass destruction had been achieved to a substantive, indeed decisive degree under the old inspections regime established under earlier Council resolutions that form an integral part of resolution 1441 (2002).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.