Ejemplos del uso de "инструкций" en ruso con traducción "directions"

<>
В подтверждение этой претензии " Калеб Бретт " представила внутреннюю документацию в форме " ведомости заработной платы ", копии писем служащим, разъясняющих окончательные выплаты им, инструкций банку об осуществлении выплат на соответствующие банковские счета служащих и банковских тратт. In support of its claim, Caleb Brett provided internal documents called “paysheets”, copies of letters to the employees explaining their final salary payments, directions to its bank directing payment to the employees'respective bank accounts and bank drafts.
В своей просьбе о выдаче специального разрешения на подачу апелляции, поданной в Судебный комитет Тайного совета, адвокат привел пять оснований для апелляции, касающихся приемлемости признательных показаний автора и инструкций, которые судья дал жюри присяжных. In his petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council, counsel raised five grounds of appeal, relating to the admissibility of the author's confession statements and to the directions of the judge to the jury.
Инструкции по деактивации рекламного аккаунта: Directions to deactivate your advertising account:
Следуйте инструкциям для вашего устройства. Then, follow the directions for your type of device explained below.
Следуйте инструкциям на страницах мастера форм. Follow the directions on the pages of the Form Wizard.
Следуйте инструкциям на экране, а затем нажмите Подтвердить. Follow the directions provided, then click Confirm
Инструкции могут отличаться в зависимости от используемой версии Сервер Windows Server. The directions vary based on the version of Windows Server that you are using.
Как добавить к мероприятию карту или инструкции, как добраться до места его проведения? How do I add directions to my event or a map of my event's location?
Так, используя согласно инструкции, эта дрянь растворяет двойной хот-дог каждые девять минут. Now, used according to directions, right, this stuff dissolves a two-ounce hot dog every nine minutes.
Если вы собираетесь вести трансляцию с камеры через Live API, следуйте инструкции производителя. If your camera offers direct integration with YouTube live, follow the directions from your camera manufacturer.
Профиль можно будет вернуть на вашу консоль, следуя инструкциям, приведенным в шаге 2. You can move your profile back to your console by following the directions in Step 2.
Сначала откройте раздел Интеграция Событий в приложении Facebook и следуйте инструкциям для своей платформы. To get started visit Integrating App Events and follow the directions for your relevant platform.
Чтобы закрыть оповещение, следуйте инструкциям из предыдущего раздела и нажмите на значок Удалить все. To dismiss notifications, follow the directions above and select Clear all Clear all.
Следующие инструкции подойдут тем, кто уже подключил аккаунт Instagram к Business Manager или через настройки Страницы. The following directions apply to people who've already connected their Instagram account to a Business Manager or through their Page's settings.
Если у вас нет аккаунта в Instagram, следуйте инструкциям по созданию рекламы в Instagram без аккаунта. If you don't have an Instagram account, you should follow the directions on creating an Instagram ad without an Instagram account.
(i) выполнение платежа в соответствии с вашими письменными инструкциями в целях заключения Контрактов (в том числе Вариационная маржа); (i) making a payment to, or in accordance with your written directions for purposes of entering into Contracts (including but not limited to Mark to Market Payments);
В правило 19 была внесена поправка, наделяющая Председателя Трибунала правом издавать — в консультации с Коллегией, Обвинителем и Секретарем — практические инструкции. Rule 19 was amended to confer upon the President of the Tribunal the authority to issue Practice Directions, in consultation with the Bureau, the Prosecutor and the Registrar.
Если вам пришло предупреждение о попытке входа и вы не можете вспомнить о ней, следуйте инструкциям по обеспечению безопасности аккаунта. If you don't recognize the login alert, follow the directions provided to secure your account.
Нажмите и удерживайте контакт (или щелкните его правой кнопкой мыши), а затем выберите команду Удалить и следуйте инструкциям на экране. Press and hold (or right-click) the contact, select Delete, and follow the on-screen directions.
Выберите Добавить новый адрес электронной почты или Добавить новый номер телефона, а затем следуйте инструкциям, чтобы добавить и подтвердить информацию безопасности. Select Add a new email address or Add a new phone number, and then follow the directions provided to add and verify your new security information.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.