Beispiele für die Verwendung von "интерактивной справке" im Russischen

<>
См. сведения о Управление транспортировкой в интерактивной справке Справка по управлению транспортировкой (поиск). Search for information about Transportation management in the online Help - Transportation management help (search)
Дополнительные сведения о работе с оснасткой Edit интерфейса ADSI см. в разделе, посвященном Adsiedit.msc: ADSI Edit, в интерактивной справке Windows Server. For more information about working with ADSI Edit, see the topic "Adsiedit.msc: ADSI Edit" in Windows Server online Help.
Воспользуйтесь средством поиска в интернете Microsoft Dynamics AX для поиска самой последней интерактивной справки. Use the Microsoft Dynamics AX web search tool to search the latest online Help.
В случаях оказания нами какой-либо интерактивной услуги мы предоставим вам четкую информацию относительно вида предлагаемой услуги, является ли она модерируемой и какая форма модерации используется (включая информацию о том, осуществляется ли модерация человеком или машиной). Where we do provide any interactive service, we will provide clear information to you about the kind of service offered, if it is moderated and what form of moderation is used (including whether it is human or technical).
Если у трейдера по ходу работы возникают какие-либо вопросы, то ответы на них он всегда может найти во встроенной детализированной справке. Should you have some questions in the process of work, you can find the answers in the detailed help section.
В случаях осуществления нами модерации интерактивной услуги мы, как правило, предоставляем вам средства связи с модератором в случаях возникновения проблемы или затруднений. Where we do moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should a concern or difficulty arise.
Более детальная информация о работе с редактором советников приводится в разделе "MetaEditor" и в собственной справке программы-редактора. More details about working with this editing program can be found in the "MetaEditor" section and in its own help files.
Вы можете отказаться от показа рекламы на основе интересов от Facebook и других компаний-участников через Альянс цифровой рекламы в США, Альянс цифровой рекламы Канады в Канаде, Европейский альянс интерактивной цифровой рекламы в Европе или с помощью настроек в вашем мобильном устройстве. You can opt out of seeing online interest-based ads from Facebook and other participating companies through the Digital Advertising Alliance in the US, the Digital Advertising Alliance of Canada in Canada, or the European Interactive Digital Advertising Alliance in Europe or through your mobile device settings.
Детальное описание редактора MetaEditor дано во встроенной справке по этой программе. A detailed description of MetaEditor can be found in its Help Files.
Facebook придерживается принципов, установленных Альянсом цифровой рекламы, Европейским альянсом интерактивной цифровой рекламы и Канадским альянсом цифровой рекламы — коалицией организаций, которые разрабатывают стандарты конфиденциальности для рекламы в сети. Если вы не хотите, чтобы мы использовали веб-сайты и приложения, которыми вы пользуетесь, для того чтобы показывать вам более актуальную рекламу, мы не будем это делать. Facebook adheres to the framework established by the Digital Advertising Alliance, European Interactive Digital Advertising Alliance and Digital Advertising Alliance of Canada, a coalition of organizations that develops privacy standards for online advertising, so if you don’t want us to use the websites and apps you use to show you more relevant ads, we won’t.
В программе предусмотрена возможность создания собственных индикаторов. Примеры создания новых индикаторов есть в справке пользователя. Forex Tester has an open interface that allows you to create your own indicators and provides the examples of how to create new indicators in the help system.
Европейский альянс интерактивной цифровой рекламы European Interactive Digital Advertising Alliance
Подробнее о настройке обложки моментальной статьи см. в справке по формату моментальных статей. For additional detail on how to configure the cover of an Instant Article, refer to the Instant Articles Format Reference.
Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье. Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content.
В этом руководстве вы найдете общие сведения о разметке моментальных статей, а более подробную информацию можно получить в справке по формату моментальных статей. This guide provides a general overview of Instant Articles markup, but for detailed guidance refer to the Instant Articles Format Reference.
Подробнее о каждой интерактивной функции Here’s more information about each interactive feature:
Список всех атрибутов см. в справке по FBSDKShareLinkContent. For a list of all attributes, see FBSDKShareLinkContent reference.
Мы соблюдаем принципы саморегулирования поведенческой рекламы в сети и участвуем в программах отказа от такой рекламы, разработанных Альянсом цифровой рекламы, Альянсом цифровой рекламы Канады и Европейским альянсом интерактивной цифровой рекламы. We adhere to the Self-Regulatory Principles for Online Behavioral Advertising and participate in the opt-out programs established by the Digital Advertising Alliance, the Digital Advertising Alliance of Canada and the European Interactive Digital Advertising Alliance.
Подробнее об использовании Facebook Analytics for Apps см. в Справке по Analytics. For more detailed explanation of how to use Facebook Analytics for Apps visit the Analytics Help Center.
Управление интерактивной областью Controlling Clickable Area
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.