Ejemplos del uso de "интервала времени" en ruso

<>
Traducciones: todos54 interval49 otras traducciones5
При этом сообщения не удаляются автоматически по истечении заданного интервала времени. It doesn’t automatically delete messages after the specified period.
Сервер поддерживает контекст сеанса в течение настраиваемого интервала времени, даже если пользователь меняет сети. The server maintains the session context for a configurable period of time — even if the user changes networks.
Кроме того, сведения, отображаемые на экспресс-вкладке Проекты, включают проекты и мероприятия, которые соответствуют компетентности работника и его доступности для введенного интервала времени. In addition, on the Projects FastTab, you can view information about projects and activities that match the selected worker’s competencies and availability for the time frame that you entered.
Сочетание судебного или временного удержания с политикой сохранения позволяет автоматически удалять сообщения по истечении заданного интервала времени, чтобы обеспечить соответствие требованиям организации по хранению электронной почты. Combine Litigation Hold or In-Place Hold with a Retention Policy, which can automatically delete messages after the specified period, to meet your organization’s email retention requirements.
Оценки на основе комбинации этих двух наборов показателей подтвердили свою эффективность в случае систем раннего предупреждения с горизонтом прогнозирования на короткий срок, например в случае засухи, однако они не дают возможности сделать точную оценку всего процесса опустынивания, который начинает проявляться лишь по прошествии интервала времени, составляющего несколько лет или более, что обусловлено сложным взаимодействием различных элементов. Assessments based on combinations of these two sets of indicators have been found effective for short-term early warning systems such as for drought, but they are not adequate to provide an accurate assessment for the whole desertification process, which does not become apparent except on a time scale of the order of several years or more as a result of complex interactions between diverse elements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.