Ejemplos del uso de "интересам" en ruso con traducción "interest"
подчинение генетических интересов прочим интересам.
It's the subordination of genetic interest to other interests.
Это явно противоречит интересам Америки и американцев.
Doing so clearly is not in the interest of America or Americans.
Соглашения о свопах также послужат американским интересам.
The swap lines would also serve American interests.
Спрашиваем лишь: "Что лучше удовлетворяет моим интересам?"
all we ask is, "What serves my interests?"
Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон.
To abrogate the pact would be against the interest of both parties.
Такая смена повестки дня соответствует национальным интересам.
A change of subject would also be in the national interest.
Пограничная же стена не будет отвечать ничьим интересам.
A border wall, however, is not in anyone’s interest.
Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров.
Doing so would serve donors' interest as well.
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам.
But America's misfortune - and Iraq's - is inimical to European interests.
Подобный шаг также послужил бы интересам безопасности США.
Such a move would also serve US security interests.
С тех пор такая ситуация неизменно служит американским интересам.
It has served America’s interests well ever since.
Не рекомендуется использовать похожую аудиторию и таргетинг по интересам.
It's also recommended you not use a Lookalike Audience or other interest-based ad targeting.
Это совершенно неоправданно и вредит американским интересам и ценностям.
This is badly misplaced and prejudices American interests and values.
пришло время вернуться к нашим национальным ценностям и интересам.
the time has come to return to our national values and interests.
Малейшее ослабление этих двух организаций крупно повредит общеевропейским интересам.
Any weakening of these two institutions would cause severe damage to common European interests.
Неолиберальный рыночный фундаментализм всегда был политической доктриной, служащей определенным интересам.
Neo-liberal market fundamentalism was always a political doctrine serving certain interests.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad