Ejemplos del uso de "интересно" en ruso

<>
Интересно, что послужило ей началом. Interesting where it came from.
Интересно, что АНБ заняло иную позицию. Interestingly, the NSA has taken a different stance.
Счеты - это не очень интересно, так? Abacuses aren't that much fun, are they?
И это всё ужасно интересно. And these things are so exciting.
Что, кстати, интересно в Ските. Which is so interesting about Skeet.
И, что интересно, сложность всё увеличивается. And, interestingly, complexity is very highly evolved.
Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии. So this is fun for finding where things are relative to the old topography.
Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно. Eh, not nearly as exciting as yours, apparently.
Это было по-настоящему интересно. It was really interesting.
Что интересно, у них есть чувство юмора. But interestingly, they have a sense of humor.
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно. Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun.
Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты. What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here.
Аэродром Селфриджа - это очень интересно. A Selfridge aerodrome could be very interesting.
Интересно, что США столкнулись с рядом аналогичных проблем. Interestingly, the US faces a number of similar challenges.
Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ. A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer.
Хотя это очень интересно, я просто помоюсь и вздремну. As exciting as that sounds, I think I'm just gonna take a bath and a nap.
Это определённо очень интересно, Хупер. Certainly very interesting, Hooper.
Что интересно, оба кросс-курса удерживали важные поддержки. Interestingly, both crosses held important support.
Мы изобретаем для удовольствия - изобретать очень интересно - и для извлечения прибыли. We invent for fun - invention is a lot of fun to do - and we also invent for profit.
С виду это не очень интересно, но если вы знаете что там, это довольно эмоционально. It's not very exciting, but if you know what's there, it's pretty emotional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.